南涧小饮夜过景德次仲止韵
宋 · 徐文卿
嫩柳行边行未匝,落梅香里立多时。
一杯径醉归来晚,江上伶俜瘦影随。
一杯径醉归来晚,江上伶俜瘦影随。
拼音版原文
注释
嫩柳:形容柳树颜色鲜嫩,枝条柔软。行边:路边。
行未匝:行走还未走完整个路段。
落梅:飘落的梅花。
香里:在花香中。
立多时:站立了很长时间。
一杯径醉:喝下一杯就醉倒。
归来晚:回家很晚。
江上:江边。
伶俜:孤独,孤单的样子。
瘦影:瘦长的身影。
随:伴随着。
翻译
嫩绿的柳树在路边延伸,还未走完一圈在飘落梅花的香气中,我站立许久
鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜小酌的画面。诗人漫步在初生嫩柳的路边,还未走完一圈,便被飘落的梅花香气吸引,驻足良久。他独自一人,在这梅香与酒香交织的氛围中,一杯接一杯地畅饮,直至夜深。喝得微醺后,他踏着月色归家,江面上孤单的身影显得尤为伶俜。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了诗人闲适又略带孤寂的心境,以及对自然景色的深深感触。