蕉叶
唐 · 徐夤
绿绮新裁织女机,摆风摇日影离披。
只应青帝行春罢,闲倚东墙卓翠旗。
只应青帝行春罢,闲倚东墙卓翠旗。
拼音版原文
注释
绿绮:古代名琴,象征高雅艺术。新裁:新近制作。
织女机:织女的织布机,借指精美的琴身。
摆风摇日影:形容琴声悠扬,连日影都为之摇动。
离披:分散、零落的样子,形容光影交错。
青帝:古代传说中的春神。
行春:春神出行。
闲倚:悠闲地倚靠。
卓:竖立。
翠旗:翠绿色的旗帜,比喻琴身或琴音。
翻译
新的绿绮琴刚刚在织女的机杼上编织完成,它的风姿使得日影摇曳,光影斑驳。大概是春天的青帝已经完成了他的巡游,现在它悠闲地倚靠在东墙边,树立起翠绿色的旗帜。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象和织女工作的情境。"绿绮新裁织女机"一句,通过对织女正在使用新裁剪好的绿色丝线织布的描写,展现了春天生机勃勃的气息,同时也表达了女性劳作的勤奋和美好。
接下来的"摆风摇日影离披",则是通过对织布时机器摇动、日光照射下的影子随之摆动,以及丝线飘逸的情景,传递出一种诗意盎然的氛围。这里的"摆风"既可以理解为春天微风轻拂,也可解作织女工作时机器的摇曳。
第三句"只应青帝行春罢",通过对自然界万物更新换代、生长繁殖的情景,表达了诗人对大自然春季活动的赞美。这里的"青帝"指的是天空或自然神灵,是古人崇拜的对象。
最后一句"闲倚东墙卓翠旗",则描绘了一种悠闲自在的情境。诗人可能是在表达自己或某个人物在春日里靠坐在东墙边,观赏着郁郁葱葱的翠绿植物或者是旗帜飘扬的景象。这不仅是一幅静谧的画面,也反映了诗人内心的平和与宁静。
整首诗通过对春日织女机巧、自然万物生长以及个人闲适情境的描绘,展现了作者徐夤对生活细节的观察和感受,以及他深厚的文学功底和艺术造诣。