小国学网>诗词大全>送韦员外还京赏析

送韦员外还京

唐 · 崔峒
十年离乱后,此去若为情。
春晚香山绿,人稀豫水清。
野陂看独树,关路逐残莺。
前殿朝明主,应怜白发生。

拼音版原文

shíniánluànhòuruòwèiqíng
chūnwǎnxiāngshān绿rénshuǐqīng

bēikànshùguānzhúcányīng
qián殿diàncháomíngzhǔyìngliánbáishēng

注释

十年:历经十年。
离乱:战乱。
若为:为何。
情:情感。
春晚:春末。
香山:地名,可能指北京的香山。
绿:绿色。
豫水:地名,可能指河南的豫水。
清:清澈。
野陂:野外池塘。
独树:孤独的一棵树。
关路:山路。
残莺:渐行渐远的莺鸟。
前殿:宫殿的前方。
朝:朝向。
明主:贤明的君主。
怜:怜悯。
白发生:白发苍苍。

翻译

十年战乱之后,这次离去是否只为情感。
春末的香山满目翠绿,人烟稀少的豫水清澈见底。
在野外池塘边独自欣赏一棵树,沿着山路追随渐行渐远的莺鸟叫声。
我朝向宫殿的前方,希望能被明主怜悯,因为我已白发苍苍。

鉴赏

这首诗描绘了一位朋友即将离开去往京城的情景,表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的感慨。诗中“十年离乱后”四字,透露出战乱之后社会秩序恢复、人们心态趋于平静的背景,"此去若为情"则是诗人表达自己内心深处的情感寄托。

接下来的“春晚香山绿,人稀豫水清”两句,以生动的笔触勾勒出一幅春景图:春天到了,山峦间弥漫着淡雅的花香,山林郁郁葱葱;而人们较少,河流因此显得格外清澈。这里,“香”字既形容了花的芬芳,也暗示了一种温馨、和谐的情感氛围。

“野陂看独树,关路逐残莺”两句,则描绘出诗人与友人在田野间漫步,看着孤零零的树木,以及沿着古老的关卡小道追寻那些零落的花瓣。"野陂"和"关路"都给人一种边远、静谧的感觉,"独树"则可能象征着诗人的孤独或是友情的坚贞不渝,而“逐残莺”则表达了对美好事物不舍昼夜的追求和留恋。

最后,“前殿朝明主,应怜白发生”两句,写诗人朋友在离别之际,站在宫殿之前向统治者表达忠心,同时也希望统治者能够理解并怜悯那些白发蒼苍的老臣。"前殿"指的是朝见皇帝的地方;"明主"则是对君主的美称,表达了诗人对君王的尊崇;"应怜白发生"中的"白发生"形容老年人的头发,如雪一般白,这里既有对老臣忠心不渝的赞颂,也有对时光易逝、生命无常的感慨。

整首诗通过对自然景物和人生离合的描绘,抒发了诗人对友情的珍视和对人世间美好事物的留恋之情。

猜你喜欢