同府尹李给事游上清宫
宋 · 邵雍
洛城二月春摇荡,桃李盛开如步障。
高花下花红相连,垂杨更出高花上。
闲陪大尹出都门,邙阜真宫共寻访。
不见翠华西幸时,临风尽日独惆怅。
高花下花红相连,垂杨更出高花上。
闲陪大尹出都门,邙阜真宫共寻访。
不见翠华西幸时,临风尽日独惆怅。
拼音版原文
注释
洛城:洛阳。春摇荡:春意盎然。
桃李:桃花和李花。
步障:像屏障一样的花丛。
高花:高处的花朵。
下花:低处的花朵。
垂杨:垂柳。
更出:超出。
闲陪:悠闲陪伴。
大尹:太守。
都门:京都城门。
邙阜:邙山。
真宫:真正的宫殿。
翠华:绿色的车盖,代指皇家仪仗。
西幸:西巡。
惆怅:忧郁、悲伤。
翻译
洛阳二月春意浓,桃花李花如屏障般绽放。高处的花朵与低处的花儿相接,柳树在它们之上更显繁茂。
我悠闲地陪同太守出京都,一同探访邙山的真宫。
忆不起往昔皇驾西巡的日子,独自面对清风,整日满怀忧伤。
鉴赏
这首宋诗描绘了洛阳二月春意盎然的景象,桃花李花盛开如屏障,高低错落,色彩斑斓。诗人与府尹李给事一同出都门,游览上清宫,但美景中却透出淡淡的哀愁,因为少了皇家翠华的映衬,使得诗人不禁怀想起往昔皇室西幸的盛况,临风而立,满心惆怅。诗中通过自然景色的描绘和历史遗迹的联想,表达了对盛世繁华的追忆和现实的感慨。