过隐空和尚故居
唐 · 刘长卿
自从飞锡去,人到沃洲稀。
林下期何在,山中春独归。
踏花寻旧径,映竹掩空扉。
寥落东峰上,犹堪静者依。
林下期何在,山中春独归。
踏花寻旧径,映竹掩空扉。
寥落东峰上,犹堪静者依。
拼音版原文
注释
飞锡:指僧人出行,携带锡杖。沃洲:古代名山,位于今浙江嵊州。
期:期待。
春独归:春天独自归来。
踏花:漫步在花间。
旧径:昔日的小路。
映竹:竹影摇曳。
空扉:空荡的门扉。
寥落:冷清、空寂。
东峰:山峰之一。
静者:指心境宁静的人。
翻译
自从你离开,这里访客稀少。期待在林中相见,春天独自归山。
踏着落花寻找旧时小路,竹影斑驳掩映空门。
东峰之上空旷寂静,仍适合静心之人居住。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、回归自然的意境。"自从飞锡去,人到沃洲稀"表明诗人已远离了喧嚣的人间,来到了一个人口稀少的地方。这里的"飞锡"象征着时间的流逝和生活的变迁,而"沃洲"则是一个充满自然美景之地。
接下来的"林下期何在,山中春独归"表达了诗人对于朋友或知己的怀念,以及对自然界中春天的独自体验。这里的"林下期"暗示了一种期待与等待,而"山中春独归"则是对季节变换的一种感受,春天似乎已经悄然离开,只留给诗人一份孤独。
"踏花寻旧径,映竹掩空扉"描绘了诗人在大自然中的行走,他踏着落叶寻找那些曾经熟悉的小路,同时也在感受那种与自然对话的宁静。这里的"映竹"和"掩空扉"都强调了一种隐逸生活的意境,似乎诗人正试图通过这种方式与外界隔绝,只留下自己的心灵空间。
最后的"寥落东峰上,犹堪静者依"则表明即便是在这宁静而又稍显孤独的地方,也还有适合沉思冥想之所。这里的"寥落"形容了山峰的清幽和冷清,而"犹堪静者依"则是对这种环境中仍然存在着某种可以让人安心居住的特质的肯定。
这首诗通过对自然美景的细腻描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往,以及在大自然中寻求心灵平静的愿望。