小国学网>诗词大全>次韵李秬灵山亭宴集宠戏之句赏析

次韵李秬灵山亭宴集宠戏之句

宋 · 晁补之
胜游谁继竹林贤,岘首高情自邈然。
宝刹千寻出天半,灵山三面落樽前。
梅花摘得宁烦驿,桃叶呼来不用船。
南楚何须说穷巷,且陪铃閤听鹍弦。

拼音版原文

shèngyóushuízhúlínxiánxiànshǒugāoqíngmiǎorán

bǎochàqiānxúnchūtiānbànlíngshānsānmiànluòzūnqián

méihuāzhāiníngfán驿táoláiyòngchuán

nánchǔshuōqióngxiàngqiěpéilíngtīngkūnxián

注释

胜游:优美的游历。
竹林贤:指竹林七贤,古代文人雅士的代表。
岘首:地名,代指高洁的品格。
邈然:超然、高远的样子。
宝刹:华丽的寺庙。
千寻:极言其高。
天半:天空的一半,形容极高。
灵山:神圣的山,可能指佛教中的名山。
樽前:酒杯之前,饮酒赏景。
梅花:象征高洁的花。
宁烦驿:不需烦劳驿站传递。
桃叶:典故,指美女,此处借指佳人。
不用船:无需舟楫,形容女子轻盈。
南楚:泛指南方地区。
穷巷:贫穷或偏僻的小巷。
铃閤:有铃铛装饰的门阁,可能指宫廷或贵族府邸。
鹍弦:古瑟的一种,泛指音乐。

翻译

谁能继承竹林七贤的胜游雅兴,岘首山的高尚情怀自然超然出众。
宏伟的佛寺高耸入云天,灵山美景倒映在酒杯之中。
梅花虽美,无需驿站劳烦传送,只需一声呼唤,桃花就能飘然而至。
南方楚地何必提那些偏僻小巷,让我们暂且陪伴着铃阁的乐声,聆听鹍弦的演奏。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作,题为《次韵李秬灵山亭宴集宠戏之句》。诗中表达了对胜游雅集的怀念和对灵山亭美景的赞叹。诗人以竹林七贤的风雅为典,称颂岘首(可能指某位高人)的高尚情怀,其超然物外的气度令人钦佩。灵山亭的佛寺高耸入云,仿佛与天相接,而山的三面美景倒映在酒杯之中,增添了宴饮的诗意。

诗人提到梅花采摘无需烦劳驿站,桃叶一呼也无需舟楫,展现了聚会的轻松愉快。他进一步强调,即使身处南楚偏远之地,也不必在意狭窄的巷陌,只需陪伴着清脆的琴声,聆听那如鹍弦般悠扬的音乐,就已经足够享受这美好的时光。整首诗流露出诗人对文人雅集的向往和对自然景色的热爱,以及对友情的珍视。

猜你喜欢