赴许州留别洛中亲故
唐 · 耿湋
淳风今变俗,末学误为文。
幸免投湘浦,那辞近汝坟。
山遮魏阙路,日隐洛阳云。
谁念联翩翼,烟中独失群。
幸免投湘浦,那辞近汝坟。
山遮魏阙路,日隐洛阳云。
谁念联翩翼,烟中独失群。
拼音版原文
注释
淳风:淳朴的风气。俗:世俗。
末学:浅薄的学习。
误:错误。
为:成为。
文:文饰。
投:贬谪到。
湘浦:湘江边。
那:怎么。
辞:拒绝。
汝坟:你的墓园。
魏阙:京都的宫阙。
路:道路。
日:太阳。
隐:隐藏。
洛阳云:洛阳的云层。
谁:谁人。
念:想起。
联翩翼:连续飞翔。
独:独自。
失群:失去同伴。
翻译
淳朴的风气如今已改变,浅薄的学习误入了文饰。幸运地逃脱了贬谪湘江边,怎会拒绝靠近你的墓园。
山峦遮挡了去往京都的道路,太阳隐藏在洛阳的云层之后。
又有谁会想起,我在烟雾中孤独地失去同伴。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在告别洛中的亲友时的感慨与景象。首句“淳风今变俗,末学误为文”表达了对当下文化风气变化和后学者误入歧途的哀叹。接着,“幸免投湘浦, 那辞近汝坟”诗人感慨自己能够幸免于难,但同时也要告别亲友之墓。
中间两句“山遮魏阙路,日隐洛阳云”则描绘了自然景色,其中“山遮魏阙路”表达了山峦阻挡古道的壮丽景象,“日隐洛阳云”则是说太阳被洛阳城中的高楼大厦所掩映,显得分外神秘。
最后两句“谁念联翩翼,烟中独失群”表达了诗人对于友情的珍视和对未来聚首无望的孤寂感受。这里,“谁念”表现出一种无奈与悲凉,而“联翩翼”则是比喻共同飞翔的愿望;“烟中独失群”则形象地表达了在迷雾般的人世间,诗人感到自己孤单且无法找到昔日的同伴。
这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了一种怀旧与离愁交织的情绪,是一篇情真意切、意境幽深的别离之作。