出游不果
宋 · 陆游
天柱峰前水乱流,石棋渡口叶飞秋。
青鞋已是前身事,纵有篮舆亦懒游。
青鞋已是前身事,纵有篮舆亦懒游。
拼音版原文
注释
天柱峰:指一座山峰的名字。水乱流:形容水流湍急的样子。
石棋渡口:可能是一个地名,以石头和棋子命名的渡口。
叶飞秋:秋天树叶飘落的情景。
青鞋:古人常穿的青色布鞋。
前身事:过去的事情,这里指过去的经历。
篮舆:古代一种竹编的轻便交通工具。
懒游:懒得去游玩。
翻译
天柱峰前,水流湍急如乱舞,石棋渡口,秋风吹过,落叶纷飞。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在天柱峰前所见的景色,水流湍急,石桥渡口秋意浓重,落叶飘零。诗人提到自己曾经穿着青鞋在此游玩的经历,如今即使有篮舆代步,也因心境变化而失去了游玩的兴趣。诗中流露出诗人对过去时光的怀念和对现状的淡然态度,体现了他的人生感慨和心境转变。整体上,这是一首寓情于景,表达人生无常与心境变化的闲适小品。