小国学网>诗词大全>荆渚八月十五夜值雨寄同年李屿赏析

荆渚八月十五夜值雨寄同年李屿

唐 · 郑谷
共待辉光夜,翻成黯澹秋。
正宜清路望,潜起滴阶愁。
棹倚袁宏渚,帘垂庾亮楼。
桂无香实落,兰有露花休。
玉漏添萧索,金尊阻献酬。
明年佳景在,相约向神州。

拼音版原文

gòngdàihuīguāngfānchéngàndànqiū
zhèngqīngwàngqiánjiēchóu

zhàoyuánhóngzhǔliánchuíliànglóu
guìxiāngshíluòlányǒuhuāxiū

lòutiānxiāosuǒjīnzūnxiànchóu
míngniánjiājǐngzàixiāngyuēxiàngshénzhōu

注释

共待:共同期待。
辉光:明亮的光辉。
黯澹:暗淡。
清路:清净的道路。
滴阶愁:滴落在台阶上的忧愁。
袁宏渚:袁宏的水边之地。
庾亮楼:庾亮的楼阁。
桂无香实:桂花没有香实。
兰有露花:兰花上有露珠花朵。
玉漏:玉制的漏壶,古代计时器。
金尊:金色的酒杯。
明年佳景:明年的美好景色。
神州:指中国。

翻译

期待着夜晚的辉煌,却转为暗淡的秋天。
此刻正适宜在清静的路上远望,却悄悄引发阶前的忧愁。
船儿停靠在袁宏的水边,窗帘低垂在庾亮的楼头。
桂花没有香气飘落,兰花的露珠花朵也停止开放。
玉制的漏壶增添了寂寥,金色的酒杯阻碍了献酒酬答。
明年的美景还在,我们相约再次相聚于神州大地。

鉴赏

这首诗描绘了一场秋夜的雨景,并蕴含着对远方朋友的思念与期待。开篇“共待辉光夜,翻成黯澹秋”两句,表达了诗人在一个本应明亮的夜晚,却因为天气变化而变得昏暗的秋季之夜的等待感受。

接着,“正宜清路望,潜起滴阶愁”两句,诗人原本想象着这应该是出行望月的好时节,但实际上却只能在屋中听到雨滴落的声音,心中自然而生出愁绪。这里通过对比,表达了内心的寂寞和不舍。

“棹倚袢宏渚,帘垂庾亮楼”描写的是室内的情景,诗人靠着窗棹,帘幕低垂,但这并没有隔绝外界的湿气。"桂无香实落,兰有露花休"则是对室外景象的描绘,桂树失去了香味,兰花因露水而暂不开放,都是秋天雨后的一种萧瑟感。

“玉漏添萧索,金尊阻献酬”两句,则是诗人在屋中听着玉漏滴答的声音,而杯中的酒因为湿冷的气氛而不忍心品尝。"明年佳景在,相约向神州"表达了对未来美好时光的期待和对远方朋友的承诺。

整首诗通过细腻的描写,传递出一种淡淡的秋意和深深的友情,以及对未来的美好憧憬。