同刘叔泰放步湖边入灵芝寺坐依光良久叔泰诵坡仙好把西湖比西子之句予因赋古风一首
宋 · 陈鉴之
刘郎唤我出,胜处意所便。
清寒柳桃风,浓淡杉桧烟。
僧庐自生香,步绕古佛前。
依光偶不扃,坐数禽联翩。
平林度清磬,遥堤簇归船。
湖山露真态,鸥点溶溶天。
形容几吟笔,刚道妆抹妍。
莫作西子看,正如姑射仙。
相知喜值予,微笑生清涟。
清寒柳桃风,浓淡杉桧烟。
僧庐自生香,步绕古佛前。
依光偶不扃,坐数禽联翩。
平林度清磬,遥堤簇归船。
湖山露真态,鸥点溶溶天。
形容几吟笔,刚道妆抹妍。
莫作西子看,正如姑射仙。
相知喜值予,微笑生清涟。
注释
刘郎:指代某位友人。胜处:美景之处。
清寒:清凉寒冷。
柳桃风:带有柳树和桃花气息的风。
杉桧烟:松柏烟雾。
僧庐:僧人的住所。
偶不扃:偶尔打开。
禽联翩:鸟儿成群飞舞。
平林:平坦的树林。
清磬:寺庙中的清脆磬声。
归船:归来的船只。
湖山露真态:湖光山色展现真实面貌。
妆抹妍:精心打扮的美丽。
西子:古代美女西施。
姑射仙:传说中的仙女。
相知:知己。
清涟:清澈的波纹,比喻心境清澈。
翻译
刘郎邀请我出游,美景随心意而定。清冷的风中夹杂着柳桃的气息,浓郁的松柏烟雾缭绕。
僧舍自然散发香气,我在古佛前漫步。
阳光偶尔洒落,我静坐数着飞翔的鸟儿。
林间传来清脆的磬声,远处堤岸上归舟聚集。
湖光山色显露出真实的美,水面上鸥鸟点点,天空澄净。
这样的景色难以用笔墨形容,恰似精心打扮的美人。
不要把她比作西施,她更像那姑射仙子。
能与知己相遇,心中喜悦如清水涟漪荡漾。
鉴赏
这首宋代诗人陈鉴之的《同刘叔泰放步湖边入灵芝寺坐依光良久叔泰诵坡仙好把西湖比西子之句予因赋古风一首》描绘了一幅宁静而美丽的湖边景色。诗人与友人刘叔泰漫步湖畔,灵芝寺的清寒微风中,柳树桃树轻摇,松柏烟雾缭绕,营造出一种淡雅的氛围。寺内僧庐自然散发香气,他们信步绕过古佛像,偶遇阳光照射,门窗未闭,坐观鸟儿飞翔。远处,林间传来清脆的磬声,湖堤上归舟点点,湖光山色尽显其自然之美。诗人以西湖比作西子,赞美其如仙子般婉约,但又强调其更似姑射仙的超凡脱俗。最后,诗人与朋友相知甚欢,微笑中流露出内心的清澈涟漪,表达了对眼前景致和友情的深深喜爱。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对自然与人文和谐共处的赞赏。