小国学网>诗词大全>罗秀山赏析

罗秀山

宋 · 陶弼
寻山入罗秀,旋结草堂居。
花露生瓶水,松风落架书。
闻猿得句后,见月出行初。
此夕云林下,无因梦使车。

拼音版原文

xúnshānrénluóxiùxuánjiécǎotáng

huāshēngpíngshuǐsōngfēngluòjiàshū

wényuánhòujiànyuèchūxíngchū

yúnlínxiàyīnmèng使shǐchē

注释

寻山:寻找山脉。
罗秀:秀美的山。
旋结:迅速建造。
草堂:简陋的房屋。
居:居住。
花露:清晨的露珠。
瓶水:装有露水的瓶子。
松风:松树间的风。
落架书:书本从书架上掉落。
闻猿:听到猿猴的叫声。
得句:获得灵感。
见月:看见月亮。
出行:出门。
此夕:今晚。
云林:云雾缭绕的树林。
无因:没有机会。
梦使车:在梦中乘坐官车。

翻译

我寻找着山脉的秀美,很快在山中建造了草堂居住。
瓶中的水映照着花露,松树的风吹过,书本从书架上落下。
听到猿猴的叫声后灵感涌现,刚出门就见到了明亮的月光。
今夜我置身于云林之下,无法通过梦境乘坐官车离去。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陶弼在罗秀山中寻找隐居之地的情景。他进入山中,很快建起一座草堂,生活简朴而宁静。花上的露水倒映在瓶中的水里,清幽雅致;松树间的风吹过,带走了书架上的尘埃,书香与自然气息交织。每当听到猿猴的叫声,他灵感顿生,写下佳句;而月出时分,他独自出行,享受着山林之夜的静谧。夜晚,他在云林之下,虽然未能借助梦境与外界联系,却深感此处生活的自在与满足。整首诗流露出诗人对自然的热爱和隐逸生活的向往。

猜你喜欢