小国学网>诗词大全>对酒示行简赏析

对酒示行简

唐 · 白居易
今旦一尊酒,欢畅何怡怡。
此乐从中来,他人安得知。
兄弟唯二人,远别恒苦悲。
今春自巴峡,万里平安归。
复有双幼妹,笄年未结缡。
昨日嫁娶毕,良人皆可依。
忧念两消释,如刀断羁縻。
身轻心无系,忽欲凌空飞。
人生苟有累,食肉常如饥。
我心既无苦,饮水亦可肥。
行简劝尔酒,停杯听我辞。
不叹乡国远,不嫌官禄微。
但愿我与尔,终老不相离。

拼音版原文

jīndànzūnjiǔhuānchàng
cóngzhōngláirénānzhī

xiōngwéièrrényuǎnbiéhéngbēi
jīnchūnxiáwànpíngānguī

yǒushuāngyòumèiniánwèijié
zuójiàliángrénjiē

yōuniànliǎngxiāoshìdāoduàn
shēnqīngxīnlíngkōngfēi

rénshēnggǒuyǒulèishíròucháng
xīnyǐnshuǐféi

xíngjiǎnquàněrjiǔtíngbēitīng
tànxiāngguóyuǎnxiánguānwēi

dànyuàněrzhōnglǎoxiāng

注释

今旦:今日早晨。
怡怡:愉快的样子。
此乐:这种快乐。
从中来:从内心生出。
兄弟唯二人:只有我们兄弟俩。
恒苦悲:常常痛苦悲伤。
巴峡:地名,指巴蜀地区的峡谷。
万里平安归:长途跋涉平安归来。
笄年:女子十五岁,古代女子成年的标志。
结缡:古代女子出嫁时的仪式。
嫁娶毕:嫁娶之事完成。
良人:好丈夫。
消释:消除, 解除。
羁縻:束缚,牵绊。
身轻心无系:身心无牵挂。
凌空飞:飞翔在空中。
苟有累:如果有牵挂或负担。
食肉常如饥:即使享受美食也感觉不到满足。
饮水亦可肥:比喻生活简朴也能过得滋润。
行简:行事简单。
尔:你。
停杯听我辞:放下酒杯听我说话。
乡国远:家乡遥远。
官禄微:官职俸禄微薄。
终老不相离:直到老去也不分离。

翻译

今日一杯美酒,欢畅之情多么惬意。
这快乐源自内心,他人怎能体会。
兄弟唯有我们两人,长久分别常痛苦悲戚。
今年春天从巴峡而来,万里迢迢平安归回。
又有两个年幼的妹妹,待嫁之年还未许配。
昨日她们完婚,夫婿都是可靠之人。
忧虑从此消解,如同刀割断了束缚。
身心无牵挂,忽然想要翱翔天际。
人若心中有牵累,即使吃肉也如饥似渴。
我心中无苦楚,喝水也能过得丰盈。
朋友,简单地劝你饮酒,停下杯子听我说语。
不因故乡遥远而叹息,不嫌官职微小。
只愿我和你,能白头偕老永不分离。

鉴赏

此诗描绘了一场温馨的家庭聚会,诗人与兄弟、幼妹共享天伦之乐。开篇“今旦一尊酒,欢畅何怡怡”展现了诗人当下饮酒畅快的情景,接着“此乐从中来,他人安得知”表达了一种难以言传的内心喜悦,这份喜悦是外人难以理解的。

接下来,“兄弟唯二人,远别恒苦悲”透露出诗人对远离兄弟的思念与哀伤。然而“今春自巴峡,万里平安归”表明诗人已经平安返回,这份离别之痛得到了缓解。

“复有双幼妹,笄年未结缡”提及了两个尚且年幼的姊妹,她们尚未成家。紧接着,“昨日嫁娶毕,良人皆可依”则描述了姊妹们已经找到了良缘,完成了婚姻。这两句反映出家庭成员的变化和新的生活篇章。

“忧念两消释,如刀断羁縻”强调了这些变化带来的心灵解脱,过去的烦恼如同被利刃斩断。随后,“身轻心无系,忽欲凌空飞”则展现了诗人内心的自由与飞扬之感。

“人生苟有累,食肉常如饥”表达了一种对生活中不满足的心态,即便是物质上的享受也无法填补内心的空虚。而“我心既无苦,饮水亦可肥”则显示出诗人在精神上已经达到了一种超脱和满足。

最后,“行简劝尔酒,停杯听我辞。不叹乡国远,不嫌官禄微。但愿我与尔,终老不相离”是诗人对兄弟的劝酒之言,同时也表达了他对简单、平淡生活的向往,以及希望与亲人永远不分离的情感。

总体而言,这首诗通过描绘家庭聚会的温馨场景,抒发了诗人对亲情的珍视,对内心解脱的追求,以及对简单生活的向往。语言自然流畅,情感真挚,充分展现了白居易深厚的情感和对生活的深刻洞察。

猜你喜欢