恭和御制幸秘书省诗二首(其二)
宋 · 周必大
蟠木离奇愧豫章,几年封植荷恩光。
石渠久缀英髦后,金锁深惭学识长。
御墨奎文瞻列圣,雷尊篆鼎备三王。
愿言作德酬荣遇,宁复矜才似智囊。
石渠久缀英髦后,金锁深惭学识长。
御墨奎文瞻列圣,雷尊篆鼎备三王。
愿言作德酬荣遇,宁复矜才似智囊。
注释
蟠木:形容树木盘曲奇异。豫章:古代一种高大的木材,这里代指杰出的人才。
封植:被封赏并精心培养。
恩光:恩惠和光彩。
石渠:古代皇家藏书之处。
英髦:杰出的人物,英才。
学识长:学问深厚。
御墨:皇帝或皇室的墨宝。
奎文:古人认为天子之文如奎星之文,指圣人的书法。
列圣:历代圣明的君主。
篆鼎:古代用于祭祀的青铜器,象征王权。
作德:行善积德。
荣遇:荣耀的待遇。
矜才:夸耀自己的才能。
智囊:出谋划策的人,常比喻有智慧的人。
翻译
蟠木奇特,自愧不如豫章,多年受封滋养,只因承蒙恩泽。在石渠中,我长久追随英杰之后,深感自己学问不足,对知识的追求永无止境。
有幸得见御笔墨宝,如同瞻仰历代圣贤,篆刻技艺精湛,仿佛三王之风。
我愿以德行回报这份荣耀,再无炫耀才华之心,只求如智囊般默默贡献。
鉴赏
这首诗是宋代文学家周必大的作品,标题虽为"恭和御制幸秘书省诗二首(其二)",但这里仅展示其中一联。诗人以蟠木自比,感叹其资质不如豫章,表达了对皇家恩典的感激之情。他谦逊地提到自己在学术上尚有不足,未能像石渠那样吸引英杰,也无法与金锁的学识相比。接着,诗人表达了对皇恩的崇敬,以及希望通过自己的努力来报答这份荣耀,表示不再自我夸耀,而是要低调行事,如智囊般默默贡献。整体上,这是一首表达谦逊和感恩的宫廷应制诗,体现了诗人的文化修养和对皇家的忠诚。