同皇甫侍御题惟一上人房
唐 · 李端
焚香居一室,尽日见空林。
得道轻年暮,安禅爱夜深。
东西皆是梦,存没岂关心。
唯羡诸童子,持经在竹阴。
得道轻年暮,安禅爱夜深。
东西皆是梦,存没岂关心。
唯羡诸童子,持经在竹阴。
拼音版原文
注释
焚香:点燃香料。居:居住。
空林:寂静的树林。
得道:悟道或修行有成。
轻年暮:看淡年华老去。
安禅:静心禅修。
东西:指世间万物,也可理解为梦境。
存没:生死。
关心:挂念。
童子:儿童或僧侣。
持经:拿着佛经。
竹阴:竹林的阴凉处。
翻译
在一间燃着香的屋子里度过一天,整日里只有空寂的树林相伴。修行有成的人看淡了年龄,更喜欢在深夜静心禅修。
无论是东还是西,都只是梦境,生死之事又怎能挂怀。
我只羡慕那些孩子们,在竹荫下持经诵读。
鉴赏
这首诗描绘了一个隐逸高僧的平静生活。开篇“焚香居一室,尽日见空林”表达了诗人对自然景观的观察和内心世界的宁静。接着,“得道轻年暮,安禅爱夜深”透露出诗中人物对于佛法修持的悟性与喜好,以及对夜晚静坐禅定的享受。
“东西皆是梦,存没岂关心”则表现了出世的淡然态度,对尘世万象的超然。最后,“唯羡诸童子,持经在竹阴”中诗人表达了对那些在竹林之下诵读佛经的孩童们的羡慕之情。
整首诗通过朴实无华的语言和优美的意境,展现了一个超脱尘世、追求心灵宁静与精神寄托的生活状态。