奉和御制天书道场观神雀
宋 · 夏竦
斋明尊宝箓,祇肃建真场。
上帝灵心显,中宵瑞羽彰。
入丰惭美应,上雍喜嘉祥。
彩仗留轻迹,彤霞混葆章。
乍冲香馥郁,高映缭荧煌。
云汉敷宸唱,繁禧浃万方。
上帝灵心显,中宵瑞羽彰。
入丰惭美应,上雍喜嘉祥。
彩仗留轻迹,彤霞混葆章。
乍冲香馥郁,高映缭荧煌。
云汉敷宸唱,繁禧浃万方。
注释
斋明:斋戒洁净。尊宝箓:尊奉神籍。
祇肃:虔诚肃穆。
真场:神圣场所。
上帝灵心:天帝的精神。
瑞羽:吉祥的羽饰。
入丰:进入神圣之地。
惭美应:深感美德不足。
上雍:上天赐予。
嘉祥:吉祥。
彩仗:华丽的仪仗。
葆章:宝章。
香馥郁:香气浓郁。
缭荧煌:光芒灿烂。
云汉:天空。
敷宸唱:传播皇恩。
繁禧:丰富的庆典。
浃万方:遍及四方。
翻译
斋戒洁净以尊奉神籍,虔诚肃穆设立神圣场所。天帝的精神显现在心头,深夜中吉祥的羽饰彰显出来。
进入这神圣之地,深感自身之美德不足,上天赐予的繁荣和吉祥令人欣喜。
华丽的仪仗留下轻盈的痕迹,红霞与宝章融为一体。
突然间香气浓郁,高处的光芒灿烂耀眼。
天上的歌声传播皇恩,普天之下都沉浸在丰富的庆典之中。
鉴赏
这首诗是宋代文学家夏竦创作的一首赞美天书道场的应制诗。诗人以斋戒明净的心情,恭敬地设立神圣的场所,祈求上帝显灵。夜晚时分,吉祥的神雀出现,象征着上天的恩赐和祥瑞。诗人对于能参与这样的盛典深感荣幸,同时也为国家的繁荣和各地的福祉感到欣喜。在华丽的仪仗队中,神雀留下轻盈的痕迹,彩色的霞光与宝章融为一体,营造出神圣而辉煌的景象。香烟缭绕,气氛馥郁,皇帝的歌声如同云汉般宏大,带给天下万民无尽的福祉和欢庆。整首诗充满了对天意的敬畏和对盛世的歌颂。