夏日五首(其四)
宋 · 陆游
雨断云归旋作晴,尚馀红湿在帘旌。
燕雏掠地飞无力,梅子临池坠有声。
米粣解包供午饷,萍齑傍枕析朝酲。
此翁不负顽躯处,扪腹时时绕舍行。
燕雏掠地飞无力,梅子临池坠有声。
米粣解包供午饷,萍齑傍枕析朝酲。
此翁不负顽躯处,扪腹时时绕舍行。
注释
雨断云归:雨停云散。旋作晴:立刻转晴。
红湿:红梅湿润。
帘旌:帘幕。
燕雏:刚孵化的小燕子。
掠地飞无力:低空无力飞翔。
米粣:米饭团。
午饷:午餐。
萍齑:用萍菜做的酸菜。
朝酲:早晨的酒醒。
此翁:这位老人。
不负:不辜负。
顽躯:笨拙的身体。
扪腹:摸着肚子。
绕舍行:在屋子里走动。
翻译
雨停云散后天气转晴,仍有红梅花瓣沾湿了帘幕。小燕子低飞无力,梅子掉落在池塘发出声响。
解开饭包准备午餐,萍菜伴着枕头帮助消除早晨的醉意。
这老翁在享受悠闲时光,常常摸着肚子在屋子里散步。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《夏日五首(其四)》。诗中描绘了夏日雨后初晴的场景,雨后的空气清新,虽然仍有少许湿润的红花残留在帘幕上。小燕子刚学会飞翔,低空掠过却显得力不从心,梅子熟透后落在池边,发出轻微的声响。诗人午后打开饭包,享用简单的米粣,以缓解早晨的酒醉,萍齑伴着枕头,醒酒效果良好。最后两句,诗人自嘲地说,尽管身体不健,但仍然热爱生活,时常抚摸腹部散步,享受平凡的日子。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了诗人对生活的热爱和对自然的细腻观察。