复次韵呈诸友
宋 · 李处权
梅树飘香酒满杯,时危风景亦佳哉。
横筇有客挑钱去,重担谁家送米来。
云色可怜谈次改,年华不奈鬓边催。
萧郎及我亲书尺,珍赠霜纨费剪裁。
横筇有客挑钱去,重担谁家送米来。
云色可怜谈次改,年华不奈鬓边催。
萧郎及我亲书尺,珍赠霜纨费剪裁。
拼音版原文
注释
梅树:指代梅花盛开的季节。飘香:形容梅花散发出的香气。
酒满杯:酒杯斟满了酒。
时危:指时局动荡不安。
风景:周围的景色。
佳:美好。
横筇:横持着竹杖。
客:过客。
挑钱去:挑着铜钱离开。
谁家:不知是哪家。
送米来:送来大米。
云色:天空的云彩。
可怜:令人怜惜。
谈次:交谈过程中。
不奈:无法抵挡。
鬓边:鬓角。
萧郎:对亲密朋友的昵称。
亲书:亲手书写。
尺:信札。
霜纨:洁白如霜的细绢。
费剪裁:耗费心思剪裁。
翻译
梅花香气弥漫,杯中斟满了美酒,虽然时局艰难,但景色依旧美好。持着竹杖的过客挑着铜钱离去,不知哪家的重担又送来白米。
交谈中,云彩的色彩令人怜爱,时光无情,催人鬓边生华发。
亲密的朋友萧郎亲手书写信札,珍贵的礼物耗费了精心剪裁的白纨。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的田园生活画面,通过对比鲜明的手法,表达了诗人对现实与理想之间差距的感慨。首句"梅树飘香酒满杯"设定了一个恬淡自适、充满诗意的情境,而紧接着"时危风景亦佳哉"则透露出一种对当前危机中的美好场景仍能保持欣赏的豁达态度。接下来的两句"横筇有客挑钱去,重担谁家送米来"描绘了一幅平民百姓辛勤劳作的情形,反映了社会底层人民的艰难生活。
中间两句"云色可怜谈次改,年华不奈鬓边催"则转向个人情感,表达了诗人对于时光易逝、青春难留的无奈与叹息。最后两句"萧郎及我亲书尺,珍赠霜纨费剪裁"展现了一种深厚的情谊,以及对朋友间互赠礼物的细腻描写。
整首诗语言简洁而富有韵味,意境深远,通过对日常生活场景的细腻描绘,抒发了诗人对于时代变迁、个人命运和友情珍贵的复杂情感。