见梅有感一首
宋 · 王阮
十月潇湘尽放梅,南枝仍避北枝开。
客愁无奈春消息,肠断江南驿使来。
客愁无奈春消息,肠断江南驿使来。
拼音版原文
注释
十月:指农历十月。潇湘:古代地区名,今湖南一带。
尽放梅:全部盛开梅花。
南枝:向阳或南方的树枝。
仍:仍然。
避:避开。
北枝:相对的,北方或背阴的树枝。
客愁:旅人的忧愁。
无奈:无法抵挡。
春消息:春天的信息,指花开的消息。
肠断:形容极度悲伤,心如刀绞。
江南:长江以南地区。
驿使:古代传递官府文书或信件的人。
翻译
十月时分,潇湘之地的梅花竞相开放,然而南边的树枝却避开北边的,独自盛开。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋末时节的潇湘水边,满是飘散的梅花。"十月潇湘尽放梅"一句,既点明了季节,又描写了梅花盛开的景象。接着"南枝仍避北枝开"则透露出诗人对梅花特有的观察,这不仅是对自然美景的描绘,也蕴含着某种情感和象征意义,常见于古代文人的隐喻之中。
"客愁无奈春消息"一句,表达了诗人作为游子,对于春天即将到来的消息感到无奈和忧愁。这里的"春消息"不仅是季节更迭的自然现象,也可能包含了对家乡、亲人的思念。
最后"肠断江南驿使来"则进一步强化了诗人内心的感受,"肠断"形容对远方消息的渴望和痛苦,而"江南驿使来"则是这信息传递者的象征。驿站是古代传递信息的重要方式,这里驿使的到来意味着来自家乡或故土的消息,这对于游子而言,无疑是一种精神上的慰藉,但同时也加剧了内心的牵挂和痛苦。
总体来说,这首诗通过对梅花和季节更迭的描写,表达了诗人作为客居异乡之人的复杂情感,以及对于家国消息的渴望与痛苦。