次韵分司南京李诚之待制求酒二首(其二)
宋 · 苏辙
春深风雨半相和,节物令人意绪多。
中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何。
中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何。
注释
春深:春天已深。风雨:风雨交加。
半相和:相互交织。
节物:时节景物。
意绪:心情或思绪。
中酒:微醉。
何须:何必。
问:询问。
贤圣:贤能圣明的人。
尚:还。
许:允许。
羊何:羊何,古人以羊为善,此处可能指友人。
翻译
春天深入,风雨相伴,相互交融季节的景色引发人们诸多思绪
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵分司南京李诚之待制求酒二首(其二)》中的第二首。诗人以春天的风雨为背景,描绘了时节变换引发的丰富情感。"春深风雨半相和"一句,通过细腻的描绘,展现了春天风雨交织的景象,暗示了诗人内心的微妙情绪波动。"节物令人意绪多"进一步表达了季节更迭带来的复杂思绪,既有对时光流转的感慨,也包含了对人生百态的思考。
后两句"中酒何须问贤圣,和诗今尚许羊何"则转向了饮酒与友情的话题。"中酒"暗指微醉,诗人借此表达无需过于追求贤能圣明的境界,享受当下与朋友的交往更为重要。"和诗今尚许羊何"引用典故,表示即使在饮酒作诗的欢聚中,也能保持真挚的友情,体现了诗人豁达的人生态度和对友情的珍视。
总的来说,这首诗以春天景色为引,寓言哲理于生活琐事之中,展现了苏辙诗风的平易近人和深沉内敛。