晨炊光口砦
宋 · 杨万里
泊船光口荐晨炊,野饭匆匆不整齐。
新摘柚花薰熟水,旋捞莴苣浥生齑。
尽教坡老食无肉,未害山公醉似泥。
过了真阳到清远,好山自足乐人饥。
新摘柚花薰熟水,旋捞莴苣浥生齑。
尽教坡老食无肉,未害山公醉似泥。
过了真阳到清远,好山自足乐人饥。
拼音版原文
注释
泊船:停船靠岸。光口:光临岸边。
荐晨炊:准备早餐。
野饭:野外简餐。
匆匆:匆忙。
不整齐:不讲究。
新摘:刚摘下的。
柚花:柚子花。
薰熟水:用柚花水煮熟。
旋捞:立刻捞起。
莴苣:莴苣。
浥生齑:浸渍着生菜。
坡老:坡翁,指苏东坡。
食无肉:只吃素食。
山公:山简,古代名士,常借酒浇愁。
醉似泥:醉得像烂泥一样。
真阳:地名,可能指湖北的真阳。
清远:地名,可能指广东的清远。
好山:美丽的山水。
自足:足够。
乐人饥:使人忘却饥饿。
翻译
停船靠岸准备早饭,野外的饭菜简单不精致。新鲜柚子花香水中煮,现摘莴苣拌着生菜。
尽管让坡老吃素无肉,也不妨碍山公醉得像泥。
过了真阳再往清远去,美景足以让人忘却饥饿。
鉴赏
这首诗描绘了一种田园生活的宁静与自然之美,诗人通过对早晨炊食、野餐、摘花、捞菜等生动场景的描述,表达了对简单生活的向往和满足。
"泊船光口荐晨炊,野饭匆匆不整齐。" 这两句写诗人停舟于光照之口,享受早晨的炊烟,同时描绘出野外用餐的随性与简朴。
"新摘柚花薰熟水,旋捞莴苣浥生齑。" 这两句则展示了诗人亲手采摘柚子和莴苣(一种水生植物,可食用)的画面,通过鲜明的动作和感官细节,使读者仿佛也能嗅到柚花的香气,尝到莴苣清新之味。
"尽教坡老食无肉,未害山公醉似泥。" 这两句表达了诗人对自然界中生物和谐共生的观念,即使是山中的老者也能在大自然的恩赐下生存,即便没有肉食,而山中的主人(可能指的是一位隐士)则是在自然之中醉心于其中,忘却了世俗的纷扰。
"过了真阳到清远,好山自足乐人饥。" 最后两句则是诗人经过一个名为“真阳”的地方来到了“清远”,这里的“好山”可能指的是一个美好的山庄或自然景观,而“自足”表明诗人的内心满足,不再追求外在的物质享受。最后,“乐人饥”则是对这种生活状态的一种肯定,即使是在物质匮乏的情况下,也能感到快乐和满足。
整首诗通过生动的细节描写,展现了诗人对于自然生活的热爱,以及在其中找到精神寄托和内心平静的能力。