桐柏碑
宋 · 胡融
韩公在大历,高名悬日月。
游戏翰墨场,八分独奇绝。
遥嗤程邈钝,近鄙伯喈拙。
我来桐柏巅,洗眼见碑碣。
峍屼挟风霜,钟簴粲成列。
龟跗閟琳宇,铁画照清越。
至今毡墨工,石本走胡越。
引袖拂台山,山尽字乃灭。
游戏翰墨场,八分独奇绝。
遥嗤程邈钝,近鄙伯喈拙。
我来桐柏巅,洗眼见碑碣。
峍屼挟风霜,钟簴粲成列。
龟跗閟琳宇,铁画照清越。
至今毡墨工,石本走胡越。
引袖拂台山,山尽字乃灭。
拼音版原文
注释
大历:唐代年号。翰墨场:文人墨客聚集的地方。
八分:古代书法的一种风格。
程邈:汉代书法家。
伯喈:东汉书法家蔡邕。
桐柏巅:桐柏山的山顶。
峍屼:形容山势险峻。
钟簴:悬挂钟磬的挂钩。
琳宇:庙宇。
胡越:古代泛指边远地区。
翻译
韩公在大历年间,名声如日月般高悬。他在文坛游戏,书法八分独步天下,特别出色。
他远超程邈的迟钝,近胜伯喈的笨拙。
我来到桐柏山巅,洗净眼睛欣赏碑刻。
山势险峻,碑刻经风霜洗礼,排列有序。
龟背纹饰的石碑藏于庙宇,铁画线条清晰明亮。
直到今日,制墨技艺流传,石碑拓本远销胡越之地。
我挥袖拂过写字台山,直到山的尽头,字迹才消失不见。
鉴赏
这首诗是宋代诗人胡融对唐代书法家韩公(韩滉)的赞美之作。诗中提到韩公在大历年间享有崇高的声名,其书法技艺尤其出众,以八分书体独步当时,堪称奇绝。诗人嘲笑程邈的笔法迟钝,认为即使是著名的书法家蔡邕(伯喈)也显得笨拙,以此衬托韩公的高超技艺。
胡融亲自来到桐柏山巅,眼前所见的韩公碑碣,经受风雨侵蚀,依然巍峨壮观,碑上的文字清晰可见,既有龟背纹理般的美感,又有铁画银钩般的力度。这些碑刻的魅力吸引了远方的制墨工匠,他们不惜跋山涉水寻找优质石材。最后,诗人挥袖拂过碑文,仿佛连山峦都被字迹所震撼,直至视线尽头,字迹才渐渐消失。
整首诗通过描绘韩公的书法艺术和其碑碣的影响力,表达了对韩公书法成就的敬仰和对书法艺术的赞叹。