小国学网>诗词大全>送郑长源赏析

送郑长源

唐 · 韦应物
少年一相见,飞辔河洛间。
欢游不知罢,中路忽言还。
泠泠鹍弦哀,悄悄冬夜闲。
丈夫虽耿介,远别多苦颜。
君行拜高堂,速驾难久攀。
鸡鸣俦侣发,朔雪满河关。
须臾在今夕,樽酌且循环。

拼音版原文

shǎoniánxiāngjiànfēipèiluòjiān
huānyóuzhīzhōngyánhái

línglíngkūnxiánāiqiāoqiāodōngxián
zhàngsuīgěngjièyuǎnbiéduōyán

jūnxíngbàigāotángjiànánjiǔpān
míngchóushuòxuěmǎnguān

zàijīnzūnzhuóqiěxúnhuán

注释

少年:指年轻的时期。
一相见:第一次见面。
飞辔:驾驭疾驰的马。
河洛间:黄河与洛水之间的地区。
欢游:欢乐地游玩。
中路:半途中。
忽言还:忽然说要回去。
泠泠:形容琴声凄清。
鹍弦:以鹍鸡肠为弦的琴,这里代指琴。
悄悄:寂静无声。
冬夜闲:冬夜的宁静。
耿介:正直不阿。
远别:远离分别。
多苦颜:满脸忧愁。
君行:你即将离去。
拜高堂:向父母行礼告别。
速驾:快马加鞭。
难久攀:难以长时间停留。
鸡鸣俦侣发:鸡叫时朋友们出发。
朔雪:北方的雪。
满河关:覆盖了黄河边的关隘。
须臾:片刻之间。
在今夕:就在今夜。
樽酌:举杯饮酒。
且循环:暂且反复饮酒,借以消愁。

翻译

少年时一见面,就骑马在黄河洛水之间飞驰游玩。
欢乐的时光不知结束,半路上忽然说要归还。
琴弦发出冷清的声音,静静的冬夜更显悠闲。
大丈夫虽然正直不阿,但远别总是愁容满面。
你即将拜别父母,快马加鞭难以长久停留。
鸡鸣时朋友纷纷出发,北风雪满黄河关隘。
转眼间到了今夜,暂且举杯消愁,循环畅饮。

鉴赏

少年一相见,飞辔河洛间,这两句描绘了诗人与友人初次相遇的情景,那时的欢乐和自由自在。"欢游不知罢,中路忽言还"表达了朋友之间无拘无束的畅游,但突然间就提起归去,显得分离是那么仓促。

"泠泠鹍弦哀,悄悄冬夜闲"这里的乐器声响,似乎在诉说着别离的愁绪,温暖而又寂寞的夜晚让人感到无比的孤独。"丈夫虽耿介,远别多苦颜"则透露了即便是坚强的男子,在远离亲友时也会有许多痛苦和悲伤。

"君行拜高堂,速驾难久攀"诗人劝告友人在离开前去向长者们告别,并且要迅速上路,因为时间不等人。"鸡鸣俦侣发,朔雪满河关"这里描绘了清晨的景象,一声鸡鸣,朋友们的马儿也被叫醒,而外面却是漫天飞舞的大雪,河流结冰。

"须臾在今夕,樽酌且循环"诗人希望即使匆忙离别,也能在这短暂的夜晚里,与友人们多相聚片刻,再次举杯畅饮。整首诗通过对景物和情感的细腻描绘,表现了朋友之间深厚的情谊以及面对离别时那份难以割舍的心情。

猜你喜欢