秋深闲兴
唐 · 韩偓
此心兼笑野云忙,甘得贫闲味甚长。
病起乍尝新橘柚,秋深初换旧衣裳。
晴来喜鹊无穷语,雨后寒花特地香。
把钓覆棋兼举白,不离名教可颠狂。
病起乍尝新橘柚,秋深初换旧衣裳。
晴来喜鹊无穷语,雨后寒花特地香。
把钓覆棋兼举白,不离名教可颠狂。
拼音版原文
注释
兼:同时。野云忙:田野间的忙碌云彩。
贫闲:清贫与闲适。
病起:病愈后。
新橘柚:新鲜的橘子和柚子。
寒花:雨后的花朵。
举白:举杯畅饮。
名教:儒家的教诲。
颠狂:看似疯狂。
翻译
我的心怀喜悦,笑对田野间的忙碌云彩,我甘愿享受清贫与闲适,这滋味特别悠长。病愈后初次品尝新鲜的橘子和柚子,秋天已深,开始换上旧衣物。
晴天时喜鹊不断鸣叫,雨后花朵的香气更显得独特芬芳。
我一边垂钓一边下棋,还举杯畅饮,这样的生活虽然平凡,却并未脱离儒家的教诲,即使看似有些疯狂。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在深秋时节的悠然自得与生活情趣。"此心兼笑野云忙,甘得贫闲味甚长"表达了诗人对简朴生活的喜爱和满足,以及对忙碌世事的超脱。"病起乍尝新橘柚,秋深初换旧衣裳"则写出了诗人在病愈后品尝秋果,以及更换旧衣的简单乐趣。
接下来的"晴来喜鹊无穷语,雨后寒花特地香"描绘了自然界中的景象和生机。诗人在晴朗天气中享受着鸟儿的歌声,而在雨后的寒冷中感受到花朵的特别芬芳。
最后两句"把钓覆棋兼举白,不离名教可颠狂"则表达了诗人对传统文化和道德规范的坚守,以及即便在闲适无为的生活中也不至于迷失方向,堕入极端。整首诗流露出诗人的超然物外、自得其乐的心境,以及他对于平淡生活中的小确幸的珍视和感悟。