观廉女真葬
唐 · 李远
玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾。
错落云车断,丁泠金磬寒。
鹤寻深院宿,人借旧书看。
寂寞焚香处,红花满石坛。
错落云车断,丁泠金磬寒。
鹤寻深院宿,人借旧书看。
寂寞焚香处,红花满石坛。
拼音版原文
注释
玉窗:精美的玉石窗户。翠管:翡翠制成的笔管。
轻袖:轻盈的衣袖。
银鸾:镶嵌银饰的鸾铃。
云车:装饰华丽的马车。
丁泠:形容声音清脆。
金磬:金属制成的磬,寺庙中敲击的乐器。
寒:寒冷或清冷。
鹤:仙鹤。
深院:幽深的庭院。
宿:过夜。
旧书:古老的书籍。
寂寞:孤独、寂静。
红花:红色的花朵。
石坛:石制的祭坛或平台。
翻译
女子在玉制窗户边丢下翡翠笔管,轻轻挥动衣袖遮盖银色鸾铃。华丽的马车声断断续续,金属的磬声清冷入耳。
仙鹤飞往寂静的庭院过夜,人借着旧书消磨时光。
在空寂的焚香之地,红色花朵盛开在石坛上。
鉴赏
这首诗描绘了一位女子去世后的凄凉景象,通过细腻的意象和鲜明的对比,展现了诗人对于逝者的哀悼与怀念。玉窗轻抛翠管,是对逝者生前雅致生活的一种描绘,翠管可能是指女子生前的琴瑟,或是其他精致的物品。轻袖掩银鸾,则给人以超脱尘世之感,仿佛女子已然进入了仙界。
"错落云车断"一句,通过云车的意象传达了一种不再相见的无奈与哀伤,而"丁泠金磬寒"则是对逝者墓前景色的描写,表达了一种清冷孤寂的氛围。
"鹤寻深院宿"这一句,通过鹤在深院中寻找栖息之地,隐喻出诗人对于逝者的思念之情。"人借旧书看"则可能是指人们通过阅读古籍中的故事来回忆逝者,或是通过文字来寄托哀思。
最后两句"寂寞焚香处,红花满石坛"描绘了墓前的一种宁静与美丽。焚香表达了一种祭奠之意,而红花覆盖的石坛则给人以生机勃勃与死亡并存的感慨。
整首诗通过对逝者生活细节的描绘,以及对墓前景色的刻画,展现了诗人深切的哀思和对于生命消散的无奈感受。