叹昨日三首(其二)
唐 · 卢仝
天下薄夫苦耽酒,玉川先生也耽酒。
薄夫有钱恣张乐,先生无钱养恬漠。
有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川。
平生心事消散尽,天上白日悠悠悬。
薄夫有钱恣张乐,先生无钱养恬漠。
有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川。
平生心事消散尽,天上白日悠悠悬。
注释
薄夫:指平庸或行为轻浮的人。耽酒:沉迷于酒。
先生:这里指的是玉川先生,可能是一位诗人或隐士。
恬漠:内心平静,淡泊名利。
可怜:令人同情或悲哀。
骤过:迅速过去。
心事:内心的想法或忧虑。
悠悠悬:形容事物缓慢而持续的状态,这里指太阳在天空中缓缓移动。
翻译
普天下的庸夫都沉溺于酒中,玉川先生也沉醉于酒的世界。庸夫们有钱就放纵享乐,而先生没钱却能保持内心的宁静与淡泊。
无论有钱没钱都令人感到悲哀,人生百年如流水般迅速流逝。
一生的心事都消散无踪,只有天空中的阳光悠悠荡荡地挂着。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的生活态度,诗人通过对比自己与“玉川先生”的饮酒方式,表达了对人生无常和物欲淡薄的感慨。开篇两句即点出主题,天下之人沉迷于酒,而诗中的两个角色亦然,但他们的境遇迥异。
“薄夫有钱恣张乐”一句显示了普通人的奢侈与享乐,他们通过金钱来满足自己的快乐。而“先生无钱养恬漠”则表明玉川先生虽然贫穷,却也能保持一种超然物外的心态,达到了不以物喜,不以己悲的境界。
接下来的两句,“有钱无钱俱可怜,百年骤过如流川”,是诗人对世人的普遍命运的感慨,无论富贵还是贫穷,终究都是无法挽留岁月匆匆而过。
最后两句,“平生心事消散尽,天上白日悠悠悬”则表达了诗人自己对于人生的态度,他将个人的一切忧愁和杂念都抛弃了,只剩下那天上的太阳静静地悬挂着,这是对生命无常的深刻感悟,也是一种超脱尘世的达观。
整首诗通过对比和自我反思,表现出一种淡泊明志、超然物外的人生哲学。