挽汪养源舍人二首(其二)
宋 · 赵蕃
公作庐陵掾,先君官赣州。
书邮时问讯,江驿几淹留。
抚事今安在,临风涕莫收。
谁为耆旧传,好寄竹林游。
书邮时问讯,江驿几淹留。
抚事今安在,临风涕莫收。
谁为耆旧传,好寄竹林游。
注释
公:指代对方,对对方的尊称。庐陵掾:古代官职,庐陵县的佐吏。
先君:指诗人的父亲。
赣:江西的简称,此处指赣州。
书邮:书信和驿站,古代通信方式。
江驿:江边的驿站。
淹留:长时间停留。
抚事:感慨世事。
临风:面对着风。
涕:眼泪。
耆旧:年高有德的前辈。
竹林游:典出《世说新语》,指隐居或志同道合的朋友间的聚会。
翻译
您任职庐陵县的属官,先父也曾官至赣州。时常通过书信询问近况,我在江边驿站等待多时。
面对世事变迁,如今心境如何,泪水在风中难以止住。
谁能记录下这些往事,让我能分享竹林之游的乐趣。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃悼念友人汪养源的作品,表达了对逝者曾在庐陵和赣州任职的回忆,以及对汪养源长期在外任职的感慨。诗人通过询问书信往来和江边驿站的停留,展现了他们之间的深厚情谊。面对世事变迁,诗人不禁悲从中来,难以抑制泪水。最后,诗人呼唤谁能记录下汪养源的生平事迹,以便后人了解他的风采,希望能将他的精神传承下去,如同竹林七贤般的隐逸之志。整首诗情感深沉,充满了对故人的怀念和对历史的追忆。