送梅窗兄
宋 · 赵汝唫
离歌休再叠,我亦不堪闻。
山接诗愁去,云随别袂分。
官閒宁问禄,命薄谩能文。
怅望梅边屋,花开更忆君。
山接诗愁去,云随别袂分。
官閒宁问禄,命薄谩能文。
怅望梅边屋,花开更忆君。
拼音版原文
注释
离歌:离别的歌曲。不堪:难以忍受。
接:连接。
诗愁:诗人的忧愁。
别袂:离别的衣袖。
宁:岂能,哪里会。
禄:俸禄。
命薄:命运卑微。
谩:徒然,空自。
怅望:惆怅地望着。
梅边屋:梅花盛开的小屋。
忆:思念。
翻译
不要再唱离别的歌曲,我已无法承受听闻。山峦仿佛带着我的诗情哀愁远去,云彩也随着你离去的身影而飘散。
在闲暇的官职中,我怎能再去询问俸禄多少?命运卑微,即使能写文章又有何用。
惆怅地望着梅花盛开的小屋,每朵花都让我更加思念你。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵汝唫所作的《送梅窗兄》,表达了诗人对友人离去的深深不舍和感慨。首句"离歌休再叠"直接表达对频繁离别的厌倦,暗示了友情的深厚。接着的"山接诗愁去,云随别袂分"运用了富有象征意义的景物,将诗人的愁绪与友人的身影一同寄托于山水之间,显得意境深远。
"官閒宁问禄,命薄谩能文"两句,诗人自嘲官场清闲却禄薄,才华横溢却命运多舛,流露出对自身境遇的无奈和对友人前途的关切。最后,"怅望梅边屋,花开更忆君"以梅花寓指高洁的友情,借花开之景寄托对友人的思念,表达了对友人的深深怀念和祝福。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的描绘和深沉的情感抒发,展现了诗人与友人之间的深厚情谊。