小国学网>诗词大全>答显忠上人赏析

答显忠上人

宋 · 梅尧臣
驱马傍驰道,归自许西偏。
高车非旧贵,立避槐树边。
心虽欲往谒,仆馁行不前。
是甘处穷巷,晨笑微生烟。
傥有好事者,扣门与留连。
或有袖中诗,语熟气颇全。
曾不类缁褐,始可令勉旃。
京师百许寺,知几相差肩。

拼音版原文

bàngchídàoguī西piān

gāochēfēijiùguìhuáishùbiān

xīnsuīwǎngněixíngqián

shìgānchùqióngxiàngchénxiàowēishēngyān

tǎngyǒuhǎoshìzhěkòuménliúlián

huòyǒuxiùzhōngshīshúquán

cénglèishǐlìngmiǎnzhān

jīngshībǎizhīxiāngchàjiān

注释

驰道:大道。
许西偏:许州西部。
高车:昔日显赫的车辆。
槐树边:槐树下。
谒:拜见。
仆馁:仆人疲惫。
穷巷:狭小的巷子。
微生烟:炊烟袅袅。
好事者:志趣相投的人。
留连:共度时光。
袖中诗:藏在袖子里的诗。
语熟气颇全:言辞流畅,气息饱满。
类:像。
缁褐:僧侣的朴素。
京师:京城。
百许寺:上百座寺庙。
相差肩:差距不大。

翻译

策马沿着大道疾驰,从许州西部返回。
昔日的高官已不再显赫,我停在槐树下避开他们。
心中虽想拜见,但仆人疲惫,前行受阻。
我甘愿居住在这狭小的巷子,清晨笑对炊烟袅袅。
如果有志趣相投的人,敲门邀请我共度时光。
或许他们会带来藏在袖中的诗篇,言辞流畅,气息饱满。
这些诗才并不像僧侣的朴素,这才值得我倾力交流。
京城里的上百座寺庙,相互间的差距也不过如此。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《答显忠上人》,通过对归途中的场景和心境的描绘,展现出诗人对简朴生活的向往以及对文学交流的期待。首句“驱马傍驰道,归自许西偏”描绘了诗人骑马归来的画面,暗示着旅途的疲惫和方向的选择。接下来,“高车非旧贵,立避槐树边”表达了诗人对于过去的荣华不再的感慨,即使地位有所变化,仍能谦逊地避开槐树以示尊重。

“心虽欲往谒,仆馁行不前”流露出诗人虽然有拜访之意,但因仆从疲倦而未能前行,显示出他的体谅与自我牺牲精神。“是甘处穷巷,晨笑微生烟”则表达了诗人愿意在简陋的环境中自得其乐,清晨时分看到炊烟升起,生活气息浓厚。

“傥有好事者,扣门与留连”预设了一个理想的情景,设想若有志同道合之人来访,他们会一同品诗论文,共享文学的乐趣。“或有袖中诗,语熟气颇全”描绘了诗人期待的交谈场景,希望对方能带来精彩的诗句,言辞流畅,意蕴丰富。

最后两句“曾不类缁褐,始可令勉旃”暗指对方并非世俗之人,有着超越常人的文学素养,这样的交流才会让诗人感到振奋。“京师百许寺,知几相差肩”则以京城寺庙众多,人才济济为背景,强调了显忠上人与众不同的文学才华。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人对友情的珍视和对文学的热爱,同时也流露出对平淡生活的满足和对知识文化的追求。

猜你喜欢