小国学网>诗词大全>葛稚川炼丹室赏析

葛稚川炼丹室

宋 · 施梓人
暇日肩舆上翠微,烟光峦气湿人衣。
桃花片片随流去,岩漏泠泠作雨飞。
丹井稚川成药处,双峰滕子读书基。
观音阁上清风爽,拟我诸公吟未归。

拼音版原文

xiájiānshàngcuìwēiyānguāngluán湿shīrén

táohuāpiànpiànsuíliúyánlòulínglíngzuòfēi

dānjǐngzhìchuānchéngyàochùshuāngfēngténgshū

guānyīnshàngqīngfēngshuǎngzhūgōngyínwèiguī

注释

暇日:闲暇的日子。
肩舆:轿子。
翠微:青翠的山色。
烟光峦气:山中的烟雾和雾气。
岩漏:山崖上的滴水。
丹井:炼丹的井。
稚川:可能指人名或地名,与炼药有关。
双峰:两座山峰。
滕子:可能指人名,读书人。
观音阁:供奉观音菩萨的阁楼。
清风爽:清凉的风。
拟我诸公:仿佛在召唤我们这些官员。

翻译

闲暇时乘着轿子登上翠微山,山中烟雾和水汽润湿了衣裳。
片片桃花随流水飘逝,山崖滴水声如冷雨纷飞。
红色的井旁是稚川炼药的地方,双峰下是滕子读书的遗址。
观音阁上清风习习,仿佛在邀请我们这些公卿吟诗未归。

鉴赏

这首诗描绘了作者在闲暇的日子里乘坐肩舆游览翠微山的景象。烟雾缭绕,山岚湿润,诗人仿佛被这景色浸染。沿途桃花瓣随流水飘落,山涧泉水泠泠作响,如雨滴般洒落,增添了山间的生动与诗意。诗人提及丹井和稚川炼丹之处,以及双峰处滕子读书的遗址,展现出历史文化的痕迹。最后,他在观音阁上感受到清风拂面,想象着先贤们在此吟咏的情境,表达了对古人雅趣的向往和自己未能尽兴留连的遗憾。整体上,这首诗以景寓情,展现了作者对自然与人文的热爱和怀旧之情。

猜你喜欢