复州东楼
宋 · 吴默斋
闲凭栏干立,诗牵望眼迷。
水穿城内外,楼接市东西。
江阔云常湿,天宽山尽低。
燕莺春寂寂,只有雨鸠啼。
水穿城内外,楼接市东西。
江阔云常湿,天宽山尽低。
燕莺春寂寂,只有雨鸠啼。
拼音版原文
注释
闲:悠闲。凭栏干:靠着栏杆。
牵:牵引,影响。
望眼迷:目光迷离,远望入神。
水穿城内外:水流穿过城市的内外区域。
楼接市东西:高楼连接东西方向的城市街道。
江阔云常湿:江面宽阔,云雾常常沾湿。
天宽山尽低:天空辽阔,山峦显得低矮。
燕莺春寂寂:春天的燕莺安静无声。
雨鸠啼:雨鸠的鸣叫声。
翻译
悠闲地靠着栏杆站立,诗的情感让我远望的目光迷离。水流穿越城市内外,高楼连接东西两侧的市场。
江面开阔,云雾湿润,天空广阔,山峦显得低矮。
春天的燕莺静悄悄,只有雨鸠的啼声回荡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的城市风光图。诗人站在栏干之上,心旷神怡之际,却不禁让思绪飘远,眼前的景致也变得模糊起来。这座城池内外都流淌着水,楼宇则与市集连通,形成了一种城乡一体的景象。江面宽广,常被云雾所笼罩,而天空之阔、山脉之低,都显得格外宁静。
燕子在春日里悄无声息,只有雨中的鸠鸟偶尔发出啼叫,这种声音似乎是破除沉默的唯一存在。诗人通过这种细腻的观察,传达出一种超脱尘世的淡定情怀,同时也让读者感受到自然景物中那份难得的静谧与和谐。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对视觉、听觉的描绘,将一幅生动的画面呈现在读者的眼前。