承德功仙尉出示直翁感兴之作辄次其韵
隐心空逐市朝乐,著眼未省林泉幽。
尘埃平时正汩没,出处与世相沉浮。
由径反诮澹台子,拔葵仍笑公仪休。
怀哉古道久寂寞,凤鸟不至三千秋。
孰知名教真乐地,徒以得失为己忧。
骑马四驰失其驭,放豚一去何当求。
羡君渊源得所自,结交道义相追游。
个中有路傥深造,直与古人为辈流。
拼音版原文
注释
蝇头蜗角:比喻微小琐碎的事物。愁:忧虑。
贪先务胜:急于求成,力求胜利。
市朝:指世俗社会。
林泉幽:山林的清幽。
出处:出仕或退隐。
沉浮:随波逐流。
澹台子:古代贤人。
公仪休:拒绝权势的贤者。
凤鸟:象征圣贤。
三千秋:极言时间之长。
名教:儒家伦理。
真乐地:真正的快乐之地。
失其驭:失去驾驭的能力。
何当求:应如何寻求。
渊源:深厚的基础。
结交:交朋友。
深造:深入学习。
辈流:同辈人物。
翻译
蝇头蜗角的琐事让人忧虑,急切求胜如同争夺船只。隐藏内心只追求世俗欢乐,眼光却未曾留意山林的幽静。
平日里尘世纷扰如同泥沼,人的进退与世间潮流同步沉浮。
从正道返回反被嘲笑像澹台子,放弃官位也被人讥笑如公仪休。
古老的道德长久以来寂静无声,凤凰不再来访已过三千年。
谁知道真正的快乐在何处?只因得失而自寻烦恼。
骑马疾驰失去驾驭,放纵猪豕又怎能有所追求。
羡慕你有深厚的根基,结交朋友遵循道义共同游历。
这其中若能深入修炼,或许能与古人比肩一流。
鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的内心世界和对古道真意的追求。诗人通过对比现实与理想,表达了对世事变迁、功名富贵的看破和超脱,以及对精神家园的渴望。
"蝇头蜗角使人愁,贪先务胜如争舟。" 这两句直接点出了世间争斗的无谓与痛苦,人们为了一时之利或名誉而劳心费力,如同在急流中竞渡,无异于自取其辱。
"隐心空逐市朝乐,著眼未省林泉幽。" 诗人表达了自己内心的清醒与超脱,对世俗繁华的漠视和对自然山水之美的向往。
"尘埃平时正汩没,出处与世相沉浮。" 这两句写出了诗人对于物欲横流、人们在功名富贵中沉迷的无奈,以及自己想要超脱这泥淖,但又不得不跟随世事起伏的心情。
"由径反诮澹台子,拔葵仍笑公仪休。" 这里诗人通过对古人的仰望与自嘲,表达了自己的精神追求和对现实的批判态度。
"怀哉古道久寂寞,凤鸟不至三千秋。" 诗人深沉地感慨于古代美好的道德已经久违,而如今人们已经很难再见到那样的高洁与纯粹了。
"孰知名教真乐地,徒以得失为己忧。" 这两句进一步表达了诗人对世间功名富贵的看透,以及希望找到真正的精神寄托和心灵安慰。
"骑马四驰失其驭,放豚一去何当求。" 诗人以比喻的手法,描绘了人生如同无法控制的奔马和随风而逝的豚猪,表达了对生命无常与人心难测的感慨。
"羡君渊源得所自,结交道义相追游。" 这里诗人通过羡慕那些能够保持本真、遵循道德之人,与他们结成深厚友谊,以此作为精神寄托和生活的指引。
"个中有路傥深造,直与古人为辈流。" 最后两句表达了诗人希望在自己的内心世界里找到一条通向古人的道路,与他们的心灵相通,从而达到一种精神上的超越和解脱。