嵩溪驿
宋 · 刘克庄
舟子初辞去,风吹薄酒醒。
一茎新鬓白,数点晚山青。
潦倒弹长铗,荒凉宿短亭。
邻鸡空喔喔,不似昔年听。
一茎新鬓白,数点晚山青。
潦倒弹长铗,荒凉宿短亭。
邻鸡空喔喔,不似昔年听。
拼音版原文
注释
舟子:船夫。辞去:离开。
风吹:微风。
薄酒:少量的酒。
醒:醒来。
一茎:一根。
新鬓:新生的鬓发。
晚山:傍晚的山。
青:青翠。
潦倒:困顿落魄。
弹:弹奏。
长铗:长剑。
宿:过夜。
短亭:小亭。
邻鸡:邻居的公鸡。
空喔喔:空自喔喔叫。
昔年:往昔。
翻译
船夫刚要离开,微风使我从醉酒中醒来。新生的一根白发,傍晚的青山几点青翠。
困顿落魄地弹奏着长剑,夜晚在荒凉的小亭过夜。
邻居的公鸡空自喔喔叫,不再像往昔那般倾听。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别的情景,舟子即将离去,风吹过时酒意初醒。诗人通过“一茎新鬓白”和“数点晚山青”的描写,展现了时间流逝和自然变化的意象。“潦倒弹长铗”则表达了一种萧瑟、荒凉的情感,而“荒凉宿短亭”则增添了一份旅途中的孤独与凄凉。最后,“邻鸡空喔喔,不似昔年听”透露出诗人对过去美好时光的怀念,以及现在与过去之间差异的感慨。这首诗通过对自然景象和内心情感的描绘,表达了诗人对于时间流逝和离别的复杂情感。