腊前二日见青梅桃花
宋 · 喻良能
泽国寒多春事迟,南来地暖意都迷。
城阴雨过腊初近,梅子青青桃满蹊。
城阴雨过腊初近,梅子青青桃满蹊。
拼音版原文
注释
泽国:水乡,指地势低洼、湖泊众多的地方。春事迟:春天来得晚。
南来:从北方或较冷地区来到南方。
地暖:指南方气候相对温暖。
城阴:城市北面或背阴处。
腊初近:农历十二月接近。
梅子青青:梅子未成熟时的颜色,青绿色。
桃满蹊:桃树上结满了桃子,小路两旁都是。
翻译
水乡春天来得迟,南方温暖让人迷失了感觉。雨后城郊寒意渐消,腊月临近,梅子青青,桃树上挂满了果实。
鉴赏
这首诗描绘了江南春天的特点,诗人以细腻的笔触捕捉到了冬末春初的景象。"泽国寒多春事迟",通过"泽国"一词,我们可以想象出水乡之地气候湿润,冬季寒冷,因此春天的脚步显得更为迟缓。"南来地暖意都迷",表达了从北方南下的人感受到南方温暖气候时的迷茫与惊喜,仿佛对春意的复苏感到困惑又欣喜。
"城阴雨过腊初近",诗人抓住了一场春雨过后的情景,雨后的城市阴凉而清新,腊月的气息也渐渐临近,暗示着冬天的结束和春天的临近。"梅子青青桃满蹊"则是对眼前实景的生动描绘,青梅挂满枝头,桃花盛开,一片生机盎然,预示着春天的繁花即将盛放。
整体来看,这首诗以清新自然的语言,展现了江南早春特有的景象,寓情于景,表达了诗人对春天来临的期待和喜悦之情。