小国学网>诗词大全>蕙花初开五言赏析

蕙花初开五言

宋 · 杨万里
幽人非爱山,出山将何之。
山居种兰蕙,岁寒久当知。
初艺止百亩,馀地惜奚为。
先生无广居,千岩一茅茨。
四面祇艺蕙,中间才置锥。
锐绿纷宿丛,脩紫擢幼枝。
孤干八九花,一花破初蕤。
西风澹无味,微度成香吹。
灯梦得幽馥,月写传静姿。
我欲掇芳英,和露充晨炊。
眷然恻不忍,环玩自忘饥。
岂无众花草,不愿秋不迟。
种时乱不择,岁晚悔可追。

拼音版原文

yōurénfēiàishānchūshānjiāngzhī

shānzhǒnglánhuìsuìhánjiǔdāngzhī

chūzhǐbǎiwèi

xiānshēng广guǎngqiānyánmáo

miànhuìzhōngjiāncáizhìzhuī

ruì绿fēn宿cóngxiūzhuóyòuzhī

gānjiǔhuāhuāchūruí

西fēngdànwèiwēichéngxiāngchuī

dēngmèngyōuyuèxiěchuánjìng姿

duōfāngyīngchōngchénchuī

juànránrěnhuánwánwàng

zhònghuācǎoyuànqiūchí

zhǒngshíluànsuìwǎnhuǐzhuī

注释

幽人:隐士。
非爱山:并非只爱山。
何之:去哪里。
山居:山中居住。
兰蕙:兰花和蕙草。
岁寒:寒冬。
广居:广阔的居所。
茅茨:茅屋。
祇艺蕙:只种植蕙草。
置锥:插锥的空间。
锐绿:新绿。
宿丛:丛生。
初蕤:初绽的花蕾。
西风:秋风。
香吹:香气飘散。
灯梦:在梦中。
幽馥:幽香。
芳英:花朵精华。
晨炊:早餐。
眷然:依恋的样子。
环玩:环绕欣赏。
众花草:其他花草。
秋不迟:秋天来得晚。
种时:种植的时候。
追:挽回。

翻译

隐士并非只爱山,离开山又将去哪里。
在山中居住种植兰花蕙草,寒冬时节才能真正理解它们的坚韧。
起初种植仅限百亩,剩余的土地又何必珍惜呢。
先生没有广阔的居所,只有一间茅屋建在千岩之中。
四周都种满蕙草,中间只留下插锥的空间。
新绿的叶子密布丛中,紫色的茎干抽出嫩枝。
几株独立的树干上绽放着八九朵花,一朵花初绽芬芳。
秋风吹过,淡淡的香气飘散,微弱却持久。
夜晚在灯下,梦中也能闻到幽香,月光下它们静静地展现姿态。
我想采摘花朵的精华,带着清晨的露水做早餐。
心中充满怜惜,欣赏它们忘了饥饿。
难道没有其他花草?我不愿秋天来得太早。
种植时随意挑选,到了晚年再后悔也无法挽回。

鉴赏

这首诗描绘了一位山中隐者对兰蕙的深厚情感和精心培育的情景。起始两句“幽人非爱山,出山将何之”表达了隐者的选择,是因为山中有兰蕙这一珍贵之物。随后几句描述了隐者对兰蕙的种植与关怀,其中“岁寒久当知”暗示了兰蕙在严冬依然坚守其芬芳,显示出它的珍贵与独特。

“初艺止百亩,馀地惜奚为”则透露出隐者对土地的珍视,只种植有限的面积,以保持一种宁静和专注。接着,“先生无广居,千岩一茅茨”表现了隐者的简朴生活,他的住所仅是一处简单的茅屋。

“四面祇艺蕙,中间才置锥”描绘了兰蕙种植的场景,以及隐者精心培育的细节。接下来的几句则通过对兰蕙生长状况的描述,如“锐绿纷宿丛,脩紫擢幼枝”、“孤干八九花,一花破初蕤”,展示了兰蕙的美丽与独特。

在最后一段,“西风澹无味,微度成香吹”写出了兰蕙在秋风中的芬芳,而“灯梦得幽馥,月写传静姿”则表达了兰蕙在夜晚和月光下的迷人之处。隐者想要采撷这些美丽的花朵,与露水一起享受清晨的甘美,“眷然恻不忍,环玩自忘饥”,却又因为爱惜而不忍心割舍。

最后几句“岂无众花草,不愿秋不迟。种时乱不择,岁晚悔可追”表达了隐者对于兰蕙的偏爱和对其他花草的选择性,以及后来的悔意。整首诗通过对山中生活和兰蕙的细腻描写,展现了隐者的情感世界和他与自然之间的深厚联系。