会霜晴诗(其一)
宋末元初 · 陈深
旭日照萧晨,凄清不受尘。
冷光明似雪,冬暖胜如春。
红叶辉相照,黄花色愈新。
南窗差可爱,曝背豁天真。
冷光明似雪,冬暖胜如春。
红叶辉相照,黄花色愈新。
南窗差可爱,曝背豁天真。
注释
旭日:早晨的太阳。萧晨:清晨的寂静和萧索。
凄清:清冷、寂静。
尘:尘埃。
冷光明似雪:形容光亮洁白。
冬暖胜如春:冬天的温暖比春天还要宜人。
红叶辉相照:红叶在阳光下闪闪发光。
黄花:黄色的花朵。
南窗:南方的窗户,可能指的是阳光充足的地方。
曝背:晒太阳。
天真:自然、纯真。
翻译
朝阳照亮清晨的萧瑟世界,清冷而洁净不染尘埃。寒冷的光芒如同白雪般明亮,冬季的温暖却胜过春天。
红叶与阳光相互辉映,黄色的花朵颜色更加鲜艳。
南窗格外可爱,晒背时能让人感到心胸开阔,自然纯真。
鉴赏
这首诗描绘了早晨阳光穿透寒冷冬日的景象,以萧瑟的环境为背景,展现了旭日的明亮和洁净。"冷光明似雪"形象地刻画了阳光的清澈,虽是寒冬却给人带来温暖如春的感受。红叶与黄花在阳光下更显鲜艳,对比鲜明,增添了生机。诗人特别赞赏南窗的明媚,坐在那里晒太阳,让人心情开朗,仿佛回归自然的天真本性。整体上,这首诗通过细腻的描绘,传达出冬日晴朗带来的清新与宁静之美。