衡阳道间(其一)
宋 · 李曾伯
满林松竹翠交加,路过衡阳得几家。
门傍粉墙人寂寂,一陂春水数株花。
门傍粉墙人寂寂,一陂春水数株花。
注释
满林:整片树林。松竹:松树和竹子。
翠交加:翠绿相接。
路过:经过。
衡阳:地名,今湖南衡阳。
得:能见到。
门傍:门边靠着。
粉墙:白色的墙壁。
人寂寂:人烟稀少,寂静无声。
陂:池塘。
春水:春天的水。
数株花:几株盛开的花朵。
翻译
满林的松竹翠绿交织,途经衡阳能看到几户人家。门前靠着洁白的粉墙,四周寂静无人,旁边有一片春天的池塘,几株花开得正艳。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象和乡村生活图画。"满林松竹翠交加,路过衡阳得几家"两句,通过对树木繁茂、松竹交织的描述,传达了诗人在旅途中偶遇美丽乡村的喜悦心情。"门傍粉墙人寂寂,一陂春水数株花"则展现了一个宁静无声的画面,粉刷的围墙旁几乎没有行人,仅有几朵野花在春风中摇曳,这一切都构成了一个既静谧又生机勃勃的乡村景象。
诗中的意境淡雅宜人,充满了对自然和田园生活的热爱。诗人的笔触细腻,通过对景物的精确描绘,展现了自己的情感体验,读来让人感到既亲切又安宁。这正是宋代诗词中常见的情调,与唐代豪放不同,更显得温婉内敛。