小国学网>诗词大全>崔侯燕城西高家亭复次韵赏析

崔侯燕城西高家亭复次韵

宋 · 陈造
昔人胜践此兴怀,复见西园游上才。
谭麈生风容满听,酒觞插羽未须催。
小令纤指鸣飞雹,却遣红檀趁落梅。
更约归来醉丛碧,将军端岂兴阑回。

拼音版原文

rénshèngjiànxīng怀huáijiàn西yuányóushàngcái

tánzhǔshēngfēngróngmǎntīngjiǔshāngchāwèicuī

xiǎolìngxiānzhǐmíngfēibáoquèqiǎnhóngtánchènluòméi

gèngyuēguīláizuìcóngjiāngjūnduānxīnglánhuí

注释

昔人:古人。
胜践:优美的经历或场景。
兴怀:抒发情感。
复见:再次见到。
西园:古代园林,此处可能指聚会场所。
游上才:才华横溢的宾客。
谭麈:谈笑风生,形容言谈高雅。
容满听:言辞充满智慧,引人倾听。
酒觞:酒杯。
插羽:装饰有羽毛的酒杯。
未须催:无需急切催促。
小令:短小的乐曲。
纤指:纤细的手指。
鸣飞雹:像冰雹般飞快地弹奏。
红檀:一种木材,常用于制作乐器。
趁落梅:伴着落下的梅花(可能指音乐的节奏或时节)。
归来:回来。
醉丛碧:在翠绿的丛中醉饮。
将军:泛指聚会中的主人或重要人物。
兴阑回:兴尽而归,意指不愿离去。

翻译

古人曾在此处抒发情怀,再次见到西园游宴的才子们。
谈笑间风生,言辞充满智慧,酒杯插着羽饰也不急于催促。
轻巧的曲调由纤细的手指弹奏,像飞舞的冰雹,又让红檀木的乐器伴着落梅的旋律。
我们相约归来,在翠绿的丛中继续畅饮,将军难道会在兴尽时离开吗?

鉴赏

这首宋诗《崔侯燕城西高家亭复次韵》是宋代诗人陈造的作品。诗人通过对崔侯在西高家亭宴饮的描绘,展现了宴会上的文雅氛围和欢乐气氛。"昔人胜践此兴怀"一句,暗示了此处曾有古人留下美好回忆,崔侯的到来又增添了新的佳话。"谭麈生风容满听",形象地写出谈话热烈,清谈犹如生风,引人入胜。"酒觞插羽未须催",描述了酒杯插着羽毛,宴席上的轻松自在,无需急促催促。

"小令纤指鸣飞雹",以比喻手法描绘女子轻弹乐器,声音如同飞雹般清脆悦耳。"却遣红檀趁落梅",进一步渲染了宴会上的音乐与自然景色相映成趣,红檀的乐声伴随着落梅的飘零,意境优美。最后两句"更约归来醉丛碧,将军端岂兴阑回",诗人邀请崔侯尽兴而归,在翠绿的丛中继续畅饮,暗示这样的聚会不会因夜色阑珊而结束,体现了主人的热情好客和宴饮的欢乐气氛。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,描绘了一幅宴饮欢聚、文人墨客畅谈的场景,展现了宋代文人士大夫的生活情趣。