赠陈师宓客陈兄
宋 · 王遂
疾雷破柱识忠臣,急雨冲泥见故人。
斗酒为浇新意气,老夫笔底亦精神。
斗酒为浇新意气,老夫笔底亦精神。
拼音版原文
注释
疾雷:快速的雷声。破柱:击碎柱石,比喻显示力量或忠诚。
识:识别,显现。
忠臣:忠诚的人。
急雨:猛烈的雨水。
冲泥:冲刷泥土。
见:显现,遇见。
故人:老朋友。
斗酒:一大杯酒。
浇:浇灌,此处指激发。
新意气:新的志气,豪情。
老夫:我(指诗人自己)。
笔底:笔下,文中。
精神:精神焕发,充满活力。
翻译
迅疾的雷声击碎柱石,显现忠诚之士,急骤的雨水冲刷泥土,现出旧时朋友。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王遂的作品,名为《赠陈师宓客陈兄》。从诗中可以看出,诗人通过疾雷破柱和急雨冲泥来比喻忠诚和老朋友的情谊。"斗酒为浇新意气"表达了诗人想要以酒会友、共同举杯畅饮的愿望,而"老夫笔底亦精神"则显示了诗人即使年迈,但内心仍旧充满激情和创作热情。整首诗语言简洁有力,意境深远,体现出诗人对友谊的珍视以及对生活的热爱。