小国学网>诗词大全>送乐安教谕周亦山(其二)赏析

送乐安教谕周亦山(其二)

宋 · 何希之
垂晚相携手,飞谈入理微。
前修推大雅,晚辈际真依。
君去纡朱绂,吾将老布衣。
相敦各千载,别泪不须挥。

注释

垂晚:傍晚。
相:相互。
携手:手牵手。
飞谈:深入交谈。
入理微:探讨道理的微妙之处。
前修:前辈。
推:推崇。
大雅:高尚的文人。
晚辈:晚生。
际真依:真挚依托。
君去:你离去。
纡朱绂:身着官服。
吾将:我将。
老布衣:老去身穿布衣。
相敦:相互勉励。
各千载:共度千年时光。
别泪:离别之泪。
不须挥:无需挥洒。

翻译

傍晚时分我们手牵手散步,深入探讨道理的微妙之处。
前辈推崇高尚的文人,晚辈与你相遇实属真挚依托。
你即将离去身着官服,我将老去身穿布衣。
我们相互勉励共度千年时光,离别之泪无需挥洒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人何希之的《送乐安教谕周亦山(其二)》。从内容来看,这是一首表达友情深厚和对远别之人的思念之情的诗句。

"垂晚相携手,飞谈入理微" 表现了两个朋友在黄昏时分携手告别的情景,他们的谈话深入而有哲理。"前修推大雅,晚辈际真依" 可能是表达对前人的敬仰,以及后来者对于真理的追求与依赖。

"君去纡朱绂,吾将老布衣" 则写出了朋友离别后的情感,一个朋友穿着华丽的衣服离开,而自己则选择了简朴的生活。最后两句 "相敦各千载,别泪不须挥" 表达了对友谊长存的美好祝愿,以及面对离别时的情感虽然深厚,但并不需要过度表露。

整首诗通过淡雅的语言和深邃的意境,展现了作者对于朋友之间情谊的珍视以及对人生哲理的思考。