挽李梅边(其一)
宋 · 赵必?
贞元朝士尽凋零,一世龙门羡李膺。
靖节有诗题晋号,德公无意入襄城。
床头点易朱犹湿,几上遗书稿已誊。
收拾故家华萼集,翩翩三凤以文鸣。
靖节有诗题晋号,德公无意入襄城。
床头点易朱犹湿,几上遗书稿已誊。
收拾故家华萼集,翩翩三凤以文鸣。
注释
贞元:唐代年号。凋零:衰落、凋敝。
龙门:比喻人才辈出的地方。
李膺:东汉名士,以才学著称。
靖节:陶渊明的别号。
晋号:指晋代的美誉或称号。
德公:泛指有德之人。
襄城:地名,可能指官职所在地。
床头点易朱:在《易经》上做标记的朱笔。
遗书稿:遗留的手稿。
华萼集:古代文集的一种,比喻家族的文学作品。
三凤:比喻才子,这里指家族中的三位有才华的人。
文鸣:用文章表达才华。
翻译
贞元时期的士人都已经凋零,人们对李膺这样的名士充满羡慕。陶渊明有诗赞美晋代的风雅,但德公并不向往进入襄城那样的官场。
床头的《易经》仍有朱笔批注,还未干透,几案上的遗稿已被抄写整理。
收集起家族的旧作,就像三只凤凰用文章鸣叫般,才华横溢。
鉴赏
这首诗是宋代赵必?所作的挽诗,悼念的对象是唐代诗人李梅边。诗中表达了对贞元时期名士凋零的感慨,特别赞赏李膺的才学和声望,将其比作曾经的龙门才子。诗人提到陶渊明(靖节)般的隐逸情怀,暗示李梅边可能也有类似志趣,无意涉足官场如襄城。接着,诗人描述了书房中的细节,书桌上墨迹未干的易经,以及已完成抄写的遗书,显示出李梅边对学问的执着和著作的丰厚。最后,诗人将李梅边的文集比喻为三只华美的凤凰,象征其卓越的文学才华。整体来看,这是一首深情缅怀和高度评价逝者文学成就的挽诗。