题阳羡溪亭壁
宋 · 无名氏
碧云亭上碧云飞,竟日回环面翠微。
梅萼破香知腊尽,柳梢含绿认春归。
风前古涧琴三叠,雪后群峰玉一围。
遥想上人清太甚,水精宫里说禅机。
梅萼破香知腊尽,柳梢含绿认春归。
风前古涧琴三叠,雪后群峰玉一围。
遥想上人清太甚,水精宫里说禅机。
注释
碧云亭:一座位于山上的亭子。竟日:整天。
翠微:青翠的山色。
梅萼:梅花的花苞。
腊尽:寒冬结束。
柳梢含绿:柳树开始发新绿。
风前:风中的。
古涧:古老的溪涧。
琴三叠:连续弹奏三遍琴声。
雪后:下雪后的。
群峰:众多山峰。
玉一围:像玉一样洁白。
上人:对僧人的尊称。
清太甚:过于清静。
水精宫:水晶宫殿,象征极纯洁的地方。
禅机:佛教的哲理或修行方法。
翻译
碧云亭上飘着碧云,整天环绕着青翠的山峦。梅花绽放,香气四溢,知道寒冬已过;柳条初绿,暗示春天归来。
风吹过古老的山涧,传来三重琴音;雪后群峰如玉簇拥。
遥想高僧在水晶宫殿中,谈论着深奥的禅理。
鉴赏
碧云亭上,碧云如织网,飘逸飞扬,与日轮相辉映。梅花香气已尽散,柳枝新绿认春风。古涧之旁,琴声三叠响;雪后群峰,如玉围绕庄严。心中遥想,那上人清净无为;在水晶宫里,讲说禅机妙义。