修西方十劝(其二)
唐 · 道镜 善导
劝君二,唯思念佛无馀事。
澄心决定愿西方,临终自见如来至。
澄心决定愿西方,临终自见如来至。
注释
君:你。唯:只有。
思念:想念。
佛:佛教中的佛陀。
馀事:其他事情。
澄心:使心灵清澈。
决定:坚定地。
愿:希望。
西方:指佛教中的西方极乐世界。
临终:临近死亡。
自见:亲自见到。
如来:佛教中的最高觉悟者。
至:到来。
翻译
我劝你啊,除了对佛的深深思念,再无其他事务。要让内心清澈,立下往生西方净土的愿望,到生命尽头,自然能亲见如来佛祖。
鉴赏
这两句诗出自唐代高僧道镜(善导)的《修西方十劝》之第二首,是一首佛教修行的指导性质诗歌。全诗意在劝诫弟子们心无旁骛,只致力于念佛往生西方极乐世界。
"劝君二,唯思念佛无馀事。"
这句中的“劝君二”即是再次劝告之意,“唯思念佛”表明唯一的心思就是念佛,没有其他杂念。这里的“佛”指的是阿弥陀佛,即西方极乐世界的主宰。这句话强调修行者应该一心向佛,不应有任何旁骛之事。
"澄心决定愿西方,临终自见如来至。"
“澄心”即是清净的心,“决定愿西方”则表明决心要往生到西方极乐世界。这句中的“临终”指的是人生最后的时刻,“自见如来至”则是说到了生命的尽头,修行者能够亲眼见到阿弥陀佛降临迎接。这里的“如来”也是指阿弥陀佛,即佛教中所说的得道者的尊称。
整首诗传达了作者对于念佛求生的坚定信仰,以及对往生西方极乐世界的渴望与期盼。通过这种形式,诗人希望能够激励和引导修行者们专心致志地修持净土宗门下的念佛法门,以达到超脱苦海、获得真实安稳之目的。