深春(其二)
宋 · 王镃
燕子来时春又休,暖风吹绿上枝头。
绣帘不隔荼蘼月,香影无人自入楼。
绣帘不隔荼蘼月,香影无人自入楼。
注释
燕子:指春天常见的候鸟。休:结束,这里指春天即将过去。
暖风:温暖的春风。
绿:绿色,形容树叶生长茂盛。
绣帘:装饰有刺绣的窗帘。
荼蘼:一种春季开花的植物,花朵繁多。
月:月亮。
香影:香气的影子,形容香气弥漫。
无人:没有人在场。
自入楼:独自进入楼阁。
翻译
燕子飞来时春天又要结束,温暖的风使树叶变绿挂满枝头。绣帘无法阻挡酴醾花的月光洒落,香气在空无一人的楼阁中独自飘散。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的早春图景,燕子归来预示着春意渐浓。暖风吹拂,使枝头绿意盎然,是对自然美好场景的细腻刻画。后两句“绣帘不隔荼蘼月,香影无人自入楼”则透露出诗人独处时的宁静与闲适之情。绣帘未能阻挡春夜明月的清辉,而是月光下飘逸的花香自然而然地漫进空寂的楼阁,营造出一种超脱尘世、享受独自时光的心境。这不仅展现了诗人对春日美景的感受,同时也流露出一份淡雅与孤高的情怀。