读唐人愁诗戏作五首(其二)
宋 · 陆游
清愁自是诗中料,向使无愁可得诗。
不属僧窗孤宿夜,即还山驿旅游时。
不属僧窗孤宿夜,即还山驿旅游时。
注释
清愁:淡淡的忧愁或哀愁,常用于文学创作中表达情感。诗中料:诗作中的素材,指能激发诗人创作灵感的情感或情境。
僧窗:僧人的窗户,通常与宁静、禅意相关。
孤宿夜:僧人独自在夜晚守候。
山驿:山间的驿站,古代旅途中歇息的地方。
旅游时:旅行的时刻,可能暗指诗人漂泊的生活。
翻译
清愁本来就是诗中的元素,如果没有了愁苦也就写不出诗。这种愁绪不属于僧人静夜独守窗前,也不仅仅是游历山间驿站的时刻。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《读唐人愁诗戏作五首(其二)》。诗中,作者以独特的视角探讨了愁绪与诗歌创作的关系。他认为,清愁本身就是诗歌创作的素材,如果没有愁绪,诗人可能无法创作出深沉动人的诗句。诗人进一步指出,这种愁绪并非仅限于僧人独处的禅房之夜,或是行旅中的山驿时光,而是生活中的普遍情感体验,为诗歌增添了丰富的情感色彩。整首诗简洁明快,寓言式地表达了诗人在阅读唐人愁诗时的感悟,体现了陆游对于诗歌创作源泉的深刻理解。