和答刘庆远
宋 · 姜特立
夙昔何尝卑小官,已将富贵等閒看。
科名不上韩公榜,事业难登汉将坛。
念旧讵能忘里社,避喧终欲挂朝冠。
故人不为吟招隐,更极吹嘘借羽翰。
科名不上韩公榜,事业难登汉将坛。
念旧讵能忘里社,避喧终欲挂朝冠。
故人不为吟招隐,更极吹嘘借羽翰。
拼音版原文
翻译
过去我从未把小官职位看得很低微,已经把富贵视作寻常事。科举考试未能登上韩公那样的名榜,建功立业的道路也难以踏上汉将的台阶。
怀念旧友怎能忘记家乡邻里之情,但为了避开喧嚣,我最终会选择辞官。
老朋友不会因为我吟诗而邀请我归隐,我只能借助诗文来寄托我的情感。
注释
夙昔:过去。卑小官:低微的官职。
等閒:寻常。
科名:科举名次。
韩公榜:韩愈那样的名榜。
事业:建功立业。
汉将坛:汉代将领的显赫地位。
念旧:怀念旧友。
里社:家乡邻里。
避喧:避开喧嚣。
朝冠:官帽,指官职。
吟招隐:吟诗召唤归隐。
吹嘘:借诗词表达。
羽翰:诗文。
鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立所作的《和答刘庆远》。诗中表达了诗人对过去官职卑微的淡然态度,他已经把富贵看得很轻,即使科举未能如愿,也不影响他的志向。他怀念故乡和旧友,但更倾向于远离尘嚣,挂冠归隐。他表示不会为了吟咏而被朋友招引,宁愿借助诗文来表达自己的情感和追求。整首诗透露出诗人超脱世俗、坚守自我理想的品格。