次韵和司马学士虑囚
宋 · 梅尧臣
缧囚往虑问,勤恤意不息。
猛虎在陷阱,挑尾尚求食。
常忧有诖误,非罪罹暴迫。
蔼蔼万乘都,憧憧四方客。
一遭纤微衅,鉴垢莫磨拭。
是以大君心,惟恐横抵摘。
前法著以律,后法编以册。
每当炎蒸时,狱器用刷涤。
应无古冤血,地下化为碧。
我今因牵吟,聊以肝胆沥。
刑人皆得辜,不似尤地脉。
间归即解鞍,浣手嫌控靮。
昔言善烹鱼,必先溉釜鬲。
愿言保兢慎,切勿厌此役。
夜月可留玩,清樽可独适。
一榻宽且平,群动都已寂。
可用休其劳,不休庶终夕。
猛虎在陷阱,挑尾尚求食。
常忧有诖误,非罪罹暴迫。
蔼蔼万乘都,憧憧四方客。
一遭纤微衅,鉴垢莫磨拭。
是以大君心,惟恐横抵摘。
前法著以律,后法编以册。
每当炎蒸时,狱器用刷涤。
应无古冤血,地下化为碧。
我今因牵吟,聊以肝胆沥。
刑人皆得辜,不似尤地脉。
间归即解鞍,浣手嫌控靮。
昔言善烹鱼,必先溉釜鬲。
愿言保兢慎,切勿厌此役。
夜月可留玩,清樽可独适。
一榻宽且平,群动都已寂。
可用休其劳,不休庶终夕。
拼音版原文
注释
缧囚:囚徒。虑问:忧虑询问。
勤恤:关怀。
不息:不断。
猛虎:比喻困境中的权势。
陷阱:牢笼。
诖误:错误。
罹:遭受。
蔼蔼:繁华。
万乘:大国。
憧憧:络绎不绝。
纤微衅:小过错。
鉴垢:洗去污点。
大君心:君王的忧虑。
横抵摘:歪曲公正。
前法:旧法。
律:法律。
后法:新法。
册:书籍。
炎蒸:酷暑。
狱器:狱中器具。
古冤血:积怨。
碧:碧玉。
牵吟:借此诗抒发。
肝胆沥:倾诉内心。
刑人:受刑者。
尤地脉:不应受此惩罚。
间归:回家。
控靮:握缰绳。
善烹鱼:古人烹饪之道。
溉釜鬲:洗净锅具。
保兢慎:谨慎行事。
厌此役:厌倦职责。
夜月:夜晚月光。
清樽:清酒。
独适:独酌。
一榻:床榻。
群动:万物。
寂:安静。
休其劳:休息。
庶终夕:但愿整夜。
翻译
囚徒忧虑询问,关怀之情不断。猛虎被困笼,仍想挣扎觅食。
常担忧犯错,无辜受暴虐。
皇都繁华,四方来客络绎不绝。
一旦小过,无法洗去污点。
因此君王忧虑,怕公正被歪曲。
旧法成律,新法编订。
酷暑时分,狱中器具清洗。
应无积怨未申,冤魂化为碧玉。
我今日借此诗,倾诉内心苦楚。
受刑者并非全有罪,不应受此惩罚。
回家后卸下疲惫,洗手不愿再握缰绳。
古人云,煮鱼先要洗净锅具。
希望谨慎行事,勿厌倦此职责。
夜晚月光可赏,清酒独酌怡然。
宽大的床榻静谧,万物已入睡。
借此稍作休息,但愿整夜安宁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《次韵和司马学士虑囚》,表达了对囚犯的关怀和对司法公正的期待。诗中以“缧囚往虑问”起笔,描述了对囚犯的深深忧虑,强调了对他们的体恤之情。诗人运用“猛虎在陷阱”比喻囚犯的困境,表达出对无辜可能遭受冤屈的担忧。
接着,诗人指出社会上人心浮动,即使是一点小过也可能导致不幸,暗示了司法判决的重要性。他希望君主能谨慎对待法律,确保狱中之事得以公正处理,过去的冤案不再重演,如同洗涤狱器般清除污垢。
诗人还以“昔言善烹鱼,必先溉釜鬲”为喻,劝诫司马学士在审理案件时要像烹饪前清洗锅具一样,保持公正无私。最后,他祝愿司马能在闲暇时享受月夜美酒,提醒他在忙碌之余也要照顾自己的身心,让劳累得以休憩。
整首诗情感深沉,语言质朴,体现了梅尧臣对司法公正的深切关注和对人的关怀,具有强烈的现实主义色彩。