小国学网>诗词大全>送李侍御过夏州赏析

送李侍御过夏州

唐 · 姚合
酬恩不顾名,走马觉身轻。
迢递河边路,苍茫塞上城。
沙寒无宿雁,虏近少闲兵。
饮罢挥鞭去,旁人意气生。

拼音版原文

chóuēnmíngzǒujuéshēnqīng
tiáobiāncāngmángsāishàngchéng

shāhán宿yànjìnshǎoxiánbīng
yǐnhuībiānpángrénshēng

注释

酬:报答。
恩:恩情。
顾:考虑。
名:名声。
走马:策马疾驰。
觉:感觉。
身轻:身体轻盈。
迢递:遥远。
河边路:河边道路。
苍茫:广阔无垠。
塞上城:边塞之城。
沙寒:寒冷的沙地。
宿雁:过夜的大雁。
虏:敌军。
少闲兵:士兵少有空闲。
饮罢:喝完酒后。
挥鞭:挥动马鞭。
去:离去。
旁人:旁观者。
意气生:气势油然而生。

翻译

报答恩情不计名声,策马疾驰感觉身体轻盈。
沿着遥远的河边道路,眼前是苍茫无际的边塞之城。
寒冷的沙地没有过夜的大雁,敌军逼近,士兵们很少有空闲的兵员。
喝完酒后挥鞭离去,旁观者被他的气势所感染。

鉴赏

这首诗描绘了一幅送别的画面,表达了诗人对友人的深厚情谊和对远行者未来的美好祝愿。"酬恩不顾名,走马觉身轻"两句,既写出了朋友之间的情谊交流,又形象地描绘出行者离去时的迅疾与自由。"迢递河边路,苍茫塞上城"则是对自然景观的描绘,通过河流和城堡的设置,营造了一种辽阔的空间感。

"沙寒无宿雁,虏近少闲兵"两句中,"沙寒"传达了边塞之地的荒凉与严寒,而"无宿雁"则暗示着边疆的孤寂和行者可能面临的困境。同时,"虏近少闲兵"表明了边疆的紧张气氛以及军事上的警觉,这些都为诗歌增添了一份严肃与紧迫。

最后,"饮罢挥鞭去,旁人意气生"则是对送别场景的再次描绘,通过酒宴结束后挥鞭而去的动作,以及旁观者心中涌现出的豪迈之情,表达了对远行者的美好祝愿和鼓舞。

这首诗语言简练、意境辽阔,充分展现了诗人深厚的情感以及对友人的深切关怀。