行在端午
宋 · 陈宓
百万人家夜雨鸣,市声唤出晓来晴。
谁知天与吾皇意,要不妨农不害民。
谁知天与吾皇意,要不妨农不害民。
拼音版原文
注释
夜雨:夜间下的雨。市声:城市中的各种声音,如叫卖声、嘈杂声。
晓来晴:清晨时分天气转晴。
吾皇:对君主的尊称。
农不害民:保障农民不受损害,重视民生。
翻译
夜晚的千万户人家被雨声吵醒,市井的声音在黎明时分带来晴朗的希望。又有谁知道这是上天和我们皇上的心愿,就是要让农事不受妨害,百姓不受伤害。
鉴赏
这首诗描绘了夜晚雨声嘈杂,万家灯火中人们被市井之声唤醒,预示着即将到来的黎明。诗人陈宓通过此景表达了对上天和皇帝意图的理解,认为这场雨可能恰好在端午节期间停歇,以防止对农事造成妨害,从而保护了百姓的利益。诗中体现了诗人关注民生、体恤农民的情怀,以及对天意与人情的微妙洞察。