追思柳恽汀洲之咏尚有遗妍因书一绝
宋 · 寇准
杳杳烟波隔千里,白蘋香散东风起。
日落汀洲一望时,愁情不断如春水。
日落汀洲一望时,愁情不断如春水。
拼音版原文
注释
杳杳:深远的样子。烟波:指烟雾苍茫的水面。
白蘋:多年生浅水草本植物,开白花。
汀洲:水边的小洲。
愁情:一作“柔情”。
翻译
江面上水波渺茫,远望好似烟雾笼罩,迢递不断,如同远隔千里;一阵东风,吹来阵阵白蘋的香气。夕阳西下,我伫立在水边凝望时,心中的绵绵愁情,就像眼前的春水,无了无休。
鉴赏
这首诗描绘了一幅烟波浩渺的画面,千里之外的江面上,白蘋花在东风吹拂下飘散着香气。诗人站在汀洲上,夕阳西下,望着远方,心中的愁绪如同春水般滔滔不绝,无尽无休。寇准以简洁的笔触,表达了对柳恽诗作的追思以及自己内心深深的感慨,将景物与情感交融,展现出宋代诗歌的婉约与深沉。