园桂初发邀同社小饮
宋 · 张镃
故故论年赏,新看惜未多。
一香参众树,千月下纤娥。
今雨胡能阻,秋虫亦复歌。
有情毋吝醉,斯世合婆娑。
一香参众树,千月下纤娥。
今雨胡能阻,秋虫亦复歌。
有情毋吝醉,斯世合婆娑。
拼音版原文
注释
故故:常常。论:谈论。
年:每年。
赏:赏花。
新看:新鲜的花朵。
惜:珍惜。
未多:还没欣赏够。
一香:一缕香气。
参:穿梭。
众树:众多树木。
纤娥:纤细的女子。
今雨:今夜的雨。
胡能:怎能。
阻:阻挡。
秋虫:秋虫。
亦复:也。
歌:歌唱。
有情:有情意的人。
毋吝:不妨。
醉:畅饮。
斯世:这世间。
婆娑:随和欢乐。
翻译
常常谈论每年的赏花活动,新鲜的花朵还没欣赏够。一缕香气在众多树木间穿梭,月光下,纤细的女子如诗如画。
即使今夜的雨无法阻挡,秋虫依然在歌唱。
有情的人不妨尽情畅饮,这世间本应随和欢乐。
鉴赏
这首诗描绘了秋天园中桂花初发的景象,诗人邀集友人共赴一场小型的宴饮。诗中的意境幽雅,语言清新。
"故故论年赏,新看惜未多" 表达了对时光易逝的感慨,桂花一年一度,今朝有之,须尽情品味,不可辜负。
"一香参众树,千月下纤娥" 描绘了桂花初发时那独特而迷人的香气,它如同细丝一般从高处飘散。
"今雨胡能阻,秋虫亦复歌" 即使天降大雨,也无法阻挡桂花的芬芳,连秋夜里的昆虫也为之和鸣。
"有情毋吝醉,斯世合婆娑" 诗人主张对待有情之人应开放心扉,不必吝啬情感,在这个世界上,我们应该多些温暖与交流。
整首诗流露出一种珍惜时光、享受当下的生活态度,同时也透露出诗人对自然美景的深切感悟和热爱。